Пётр Иванович Бобчинский Пётр Иванович Добчинский городские помещики. Характеристика бобчинского и добчинского сравнительная характеристика образов Похожие друг на друга бобчинский и добчинский
Добчинский
Петр Иванович Добчинский – один из персонажей комедии Н. В. Гоголя “Ревизор”, городской помещик. Наряду с Петром Ивановичем Бобчинским, он не является чиновником и никак не зависит от градоначальника города. Однако по каким-то непонятным причинам решает также нести взятку, приехавшему в город ревизору. Добчинский вместе с Бобчинским – зажиточные помещики, им есть на что жить и они не служат за жалование. Оба они низкие ростом, очень любопытные и чрезвычайно похожие друг на друга. Их даже зовут одинаково.
Наиболее
отчетливо характер этих героев проявляется в сценке, когда перебивая друг друга, они пытаются донести чиновникам услышанную ими новость о прибытии ревизора. Несмотря на внешнюю схожесть, они часто спорят по пустякам и препираются. Отдавая взятку лжеревизору, они хотят казаться нужными и важными представителями города. По сути, им незачем платить взятку и не за что. Они и сами не знают, зачем это делают. Возможно, просто чтобы не отстать от других. Автор показывает этих героев нелепыми и беспомощными. Они все время пытаются казаться общественно значимыми, но попадают впросак. Они смешны и трагичны одновременно.
отличие от Бобчинского, Добчинский менее развязный и живой. А также Добчинский немного выше и серьезнее. Их рассказы с огромным количеством ненужной информации указывают лишь на то, что они обыкновенные сплетники. Анна Андреевна о Добчинском говорит: “до тех пор, пока не войдет в комнату, ничего не расскажет”. Эта фраза еще раз подчеркивает солидность героя и большую серьезность в сравнении с Бобчинским.
(Пока оценок нет)
Другие работы по этой теме:
- Шпекин Иван Кузьмич Шпекин – персонаж комедии Н. В. Гоголя “Ревизор”, почтмейстер. Шпекин – начальник почтовой конторы, который любил раскрывать чужие письма. Как он сам...
- В “Замечаниях для господ актеров” Гоголь так отмечает внешность, поведение, манеру говорить Бобчинского и Добчинского: “…оба низенькие, коротенькие, очень любопытные; чрезвычайно похожи друг на друга;...
- Хлестаков Хлестаков Иван Александрович – центральный персонаж комедии Н. В. Гоголя “Ревизор”, мелкий чиновник из Петербурга, мнимый ревизор, один из самых известных образов в русской...
- Осип Осип – один из персонажей комедии Н. В. Гоголя “Ревизор”, слуга Хлестакова. Это герой лакейской природы, умный и смекалистый слуга. Он не особо предан...
(, 1866):
Добчинский гласности, он хочет,
Чтоб знали, что Добчинский есть:
Он рвётся, мечется, хлопочет,
Чтоб в люди и в печать залезть.
…
Всё это вздор, но вот что горе:
Бобчинских и Добчинских род,
С тупою верою во взоре
Стоят пред ним, разинув рот.
Бобчинский и Добчинский, оба низенькие, коротенькие, очень любопытные; чрезвычайно похожи друг на друга: оба с небольшими брюшками; оба говорят скороговоркою и чрезвычайно много помогают жестами и руками. Добчинский немножко выше и серьёзнее Бобчинского, но Бобчинский развязнее и живее Добчинского.
- «Ревизор», Характеры и костюмы. Замечания для господ актёров.
Оба Петра Ивановичи Бобчинский и Добчинский - не чиновники, они помещики, им есть на что жить, они не служат за жалованье и в силу этого, казалось бы, не зависят от градоначальника, он им не указ. На самом деле и они неразрывно связаны со всем происходящим в их провинциальном уездном городе. И подлаживаясь под всеобщее единение с чиновниками городка - мол, и они здесь не последние люди, тоже несут взятки Хлестакову. За что они-то несут, зачем и им подкупать ревизора? Возможно, что они и сами не ответят: просто так, чтобы быть со всеми, не отстать от других, не оказаться не у дел. В интерпретации Гоголя эти образы нелепы и беспомощны, они хотят что-то значить в общественном смысле, но обречены попадать впросак, они смешны и трагичны - в структуру чиновнической епархии не входят, вот и пытаются доказать своё участие в жизни города; не появись они сами - о них никто и не вспомнит, оттого и суетятся.
Бобчинский и Добчинский были первыми, кто связал предостережение об инкогнито из Петербурга с реальным Хлестаковым :
… да на дороге Пётр Иванович говорит мне: «Сегодня, я знаю, привезли в трактир свежей сёмги, так пойдём закусим». Только что мы в гостиницу, как вдруг молодой человек…
- «Ревизор», действие первое.
Анализ характера
Вот как о Бобчинском говорил сам Гоголь в своём «Предуведомление для тех, которые пожелали бы сыграть как следует „Ревизора“ » (Н. В. Гоголь, 1842 г.):
Но два городских болтуна Бобчинский и Добчинский требуют особенно, чтобы было сыграно хорошо. Их должен себе очень хорошо определить актёр. Это люди, которых жизнь заключалась вся в беганьях по городу с засвидетельствованием почтенья и размене вестей. Всё у них стало визит. Страсть рассказать поглотила всякое другое занятие. И эта страсть стала их движущей страстью и стремлением жизни. Словом, это люди, выброшенные судьбой для чужих надобностей, а не для своих собственных. Нужно, чтобы видно было то удовольствие, когда, наконец, добьётся того, что ему позволят о чём-нибудь рассказать. Любопытны - от желанья иметь о чём рассказать. От этого Бобчинский даже немножко заикается. Они оба низенькие, коротенькие, чрезвычайно похожи друг на друга, оба с небольшими брюшками. Оба круглолицы, одеты чистенько, с приглаженными волосами. Добчинский даже снабжён небольшой лысинкой на середине головы; видно, что он не холостой человек, как Бобчинский, но уже женатый. Но при всём том Бобчинский берёт верх над ним по причине большей живости и даже несколько управляет его умом. Словом, актёру нужно заболеть сапом любопытства и чесоткой языка, если хочет хорошо исполнить эту роль, и представлять себе должен, что сам заболел чесоткой языка. Он должен позабыть, что он совсем ничтожный человек, как оказывается, и бросить в сторону все мелкие атрибуты, иначе он попадёт как раз в карикатуры.
Исполнители ролей
На афише первого представления (в постановке 19 апреля 1836 года , Петербург) среди прочих в исполнителей значатся: Петр Иванович Добчинский - господин Кромолей; Петр Иванович Бобчинский - господин Петров . Об этих актерах ничего установить не удалось - скорее всего, информации о них не сохранилось. Однако Театральная энциклопедия называет исполнителем роли Обнинского в 1836 году (год первого представления «Ревизора»!) Александра Евстафьевича Мартынова . Возможно, что Мартынов, в 1836 году ещё начинающий артист, только-только зачисленный в труппу в том же 1836 году, был во втором составе премьерного спектакля. Досконально известно, что эту постановку Гоголь не принял полностью, его угнетало водевильное решение серьезной пьесы. Игра исполнителей Бобчинского и Добчинского особенно возмутила Гоголя: «…они оказались до такой степени кривляками, что просто было невыносимо…».
- 25 мая 1836 г., Малый театр (первая постановка в Москве): Бобчинский - Н. Никифоров , Добчинский - С. В. Шумский .
- 1908, Александринский театр , Петербург: Бобчинский - А. П. Петровский , Добчинский - С. В. Брагин (см. ).
- 18 декабря 1908, МХТ , Москва: Бобчинский - И. М. Москвин , Добчинский - П. А. Павлов (см. ).
- 9 декабря 1925 - ГосТИМ (Государственный театр им. Мейерхольда) - постановка Мейерхольда , Добчинский - Н. К. Мологин , Бобчинский - С. В. Козиков.
- 1949 год , Малый театр : Бобчинский - Николай Светловидов , Добчинский - Павел Оленев .
- 1982 год , Московский академический театр Сатиры : Бобчинский - Михаил Державин , Добчинский - Александр Ширвиндт .
- 1990, Театр-студия п/р О. Табакова , реж. С. Газаров ; Бобчинский-Добчинский - Авангард Леонтьев .
Фильмография
- Ревизор (фильм, 1952) : Александр Полинский - Пётр Иванович Добчинский, В. Корнуков - Пётр Иванович Бобчинский.
- Инкогнито из Петербурга : Леонид Харитонов - Петр Иванович Добчинский; Олег Анофриев - Петр Иванович Бобчинский.
- Ревизор (фильм, 1996) : Добчинский и Бобчинский - Авангард Леонтьев .
Напишите отзыв о статье "Бобчинский и Добчинский"
Примечания
Отрывок, характеризующий Бобчинский и Добчинский
Государь еще сказал что то, чего не расслышал Ростов, и солдаты, надсаживая свои груди, закричали: Урра! Ростов закричал тоже, пригнувшись к седлу, что было его сил, желая повредить себе этим криком, только чтобы выразить вполне свой восторг к государю.Государь постоял несколько секунд против гусар, как будто он был в нерешимости.
«Как мог быть в нерешимости государь?» подумал Ростов, а потом даже и эта нерешительность показалась Ростову величественной и обворожительной, как и всё, что делал государь.
Нерешительность государя продолжалась одно мгновение. Нога государя, с узким, острым носком сапога, как носили в то время, дотронулась до паха энглизированной гнедой кобылы, на которой он ехал; рука государя в белой перчатке подобрала поводья, он тронулся, сопутствуемый беспорядочно заколыхавшимся морем адъютантов. Дальше и дальше отъезжал он, останавливаясь у других полков, и, наконец, только белый плюмаж его виднелся Ростову из за свиты, окружавшей императоров.
В числе господ свиты Ростов заметил и Болконского, лениво и распущенно сидящего на лошади. Ростову вспомнилась его вчерашняя ссора с ним и представился вопрос, следует – или не следует вызывать его. «Разумеется, не следует, – подумал теперь Ростов… – И стоит ли думать и говорить про это в такую минуту, как теперь? В минуту такого чувства любви, восторга и самоотвержения, что значат все наши ссоры и обиды!? Я всех люблю, всем прощаю теперь», думал Ростов.
Когда государь объехал почти все полки, войска стали проходить мимо его церемониальным маршем, и Ростов на вновь купленном у Денисова Бедуине проехал в замке своего эскадрона, т. е. один и совершенно на виду перед государем.
Не доезжая государя, Ростов, отличный ездок, два раза всадил шпоры своему Бедуину и довел его счастливо до того бешеного аллюра рыси, которою хаживал разгоряченный Бедуин. Подогнув пенящуюся морду к груди, отделив хвост и как будто летя на воздухе и не касаясь до земли, грациозно и высоко вскидывая и переменяя ноги, Бедуин, тоже чувствовавший на себе взгляд государя, прошел превосходно.
Сам Ростов, завалив назад ноги и подобрав живот и чувствуя себя одним куском с лошадью, с нахмуренным, но блаженным лицом, чортом, как говорил Денисов, проехал мимо государя.
– Молодцы павлоградцы! – проговорил государь.
«Боже мой! Как бы я счастлив был, если бы он велел мне сейчас броситься в огонь», подумал Ростов.
Когда смотр кончился, офицеры, вновь пришедшие и Кутузовские, стали сходиться группами и начали разговоры о наградах, об австрийцах и их мундирах, об их фронте, о Бонапарте и о том, как ему плохо придется теперь, особенно когда подойдет еще корпус Эссена, и Пруссия примет нашу сторону.
Но более всего во всех кружках говорили о государе Александре, передавали каждое его слово, движение и восторгались им.
Все только одного желали: под предводительством государя скорее итти против неприятеля. Под командою самого государя нельзя было не победить кого бы то ни было, так думали после смотра Ростов и большинство офицеров.
Все после смотра были уверены в победе больше, чем бы могли быть после двух выигранных сражений.
На другой день после смотра Борис, одевшись в лучший мундир и напутствуемый пожеланиями успеха от своего товарища Берга, поехал в Ольмюц к Болконскому, желая воспользоваться его лаской и устроить себе наилучшее положение, в особенности положение адъютанта при важном лице, казавшееся ему особенно заманчивым в армии. «Хорошо Ростову, которому отец присылает по 10 ти тысяч, рассуждать о том, как он никому не хочет кланяться и ни к кому не пойдет в лакеи; но мне, ничего не имеющему, кроме своей головы, надо сделать свою карьеру и не упускать случаев, а пользоваться ими».
В Ольмюце он не застал в этот день князя Андрея. Но вид Ольмюца, где стояла главная квартира, дипломатический корпус и жили оба императора с своими свитами – придворных, приближенных, только больше усилил его желание принадлежать к этому верховному миру.
Он никого не знал, и, несмотря на его щегольской гвардейский мундир, все эти высшие люди, сновавшие по улицам, в щегольских экипажах, плюмажах, лентах и орденах, придворные и военные, казалось, стояли так неизмеримо выше его, гвардейского офицерика, что не только не хотели, но и не могли признать его существование. В помещении главнокомандующего Кутузова, где он спросил Болконского, все эти адъютанты и даже денщики смотрели на него так, как будто желали внушить ему, что таких, как он, офицеров очень много сюда шляется и что они все уже очень надоели. Несмотря на это, или скорее вследствие этого, на другой день, 15 числа, он после обеда опять поехал в Ольмюц и, войдя в дом, занимаемый Кутузовым, спросил Болконского. Князь Андрей был дома, и Бориса провели в большую залу, в которой, вероятно, прежде танцовали, а теперь стояли пять кроватей, разнородная мебель: стол, стулья и клавикорды. Один адъютант, ближе к двери, в персидском халате, сидел за столом и писал. Другой, красный, толстый Несвицкий, лежал на постели, подложив руки под голову, и смеялся с присевшим к нему офицером. Третий играл на клавикордах венский вальс, четвертый лежал на этих клавикордах и подпевал ему. Болконского не было. Никто из этих господ, заметив Бориса, не изменил своего положения. Тот, который писал, и к которому обратился Борис, досадливо обернулся и сказал ему, что Болконский дежурный, и чтобы он шел налево в дверь, в приемную, коли ему нужно видеть его. Борис поблагодарил и пошел в приемную. В приемной было человек десять офицеров и генералов.
В то время, как взошел Борис, князь Андрей, презрительно прищурившись (с тем особенным видом учтивой усталости, которая ясно говорит, что, коли бы не моя обязанность, я бы минуты с вами не стал разговаривать), выслушивал старого русского генерала в орденах, который почти на цыпочках, на вытяжке, с солдатским подобострастным выражением багрового лица что то докладывал князю Андрею.
– Очень хорошо, извольте подождать, – сказал он генералу тем французским выговором по русски, которым он говорил, когда хотел говорить презрительно, и, заметив Бориса, не обращаясь более к генералу (который с мольбою бегал за ним, прося еще что то выслушать), князь Андрей с веселой улыбкой, кивая ему, обратился к Борису.
Борис в эту минуту уже ясно понял то, что он предвидел прежде, именно то, что в армии, кроме той субординации и дисциплины, которая была написана в уставе, и которую знали в полку, и он знал, была другая, более существенная субординация, та, которая заставляла этого затянутого с багровым лицом генерала почтительно дожидаться, в то время как капитан князь Андрей для своего удовольствия находил более удобным разговаривать с прапорщиком Друбецким. Больше чем когда нибудь Борис решился служить впредь не по той писанной в уставе, а по этой неписанной субординации. Он теперь чувствовал, что только вследствие того, что он был рекомендован князю Андрею, он уже стал сразу выше генерала, который в других случаях, во фронте, мог уничтожить его, гвардейского прапорщика. Князь Андрей подошел к нему и взял за руку.
Бобчинский и Добчинский, оба низенькие, коротенькие, очень любопытные; чрезвычайно похожи друг на друга: оба с небольшими брюшками; оба говорят скороговоркою и чрезвычайно много помогают жестами и руками. Добчинский немножко выше и серьёзнее Бобчинского, но Бобчинский развязнее и живее Добчинского.
- «Ревизор», Характеры и костюмы. Замечания для господ актёров.
В интерпретации Гоголя эти образы нелепы и беспомощны, они хотят что-то значить в общественном смысле, но обречены попадать впросак, они смешны и трагичны - в структуру чиновнической епархии не входят, вот и пытаются доказать своё участие в жизни города; не появись они сами - о них никто и не вспомнит, оттого и суетятся.
Бобчинский и Добчинский были первыми, кто связал предостережение об инкогнито из Петербурга с реальным Хлестаковым :
… да на дороге Пётр Иванович говорит мне: «Сегодня, я знаю, привезли в трактир свежей сёмги, так пойдём закусим». Только что мы в гостиницу, как вдруг молодой человек…
- «Ревизор», действие первое.
Существует версия, что во времена Гоголя эти фамилии воспринимались как польские и произносились с ударением на второй слог: Бобчи́нский и Добчи́нский. Это подтверждается стихами П. А. Вяземского («Хлестаков» , 1866):
Добчинский гласности, он хочет,
Чтоб знали, что Добчинский есть:
Он рвётся, мечется, хлопочет,
Чтоб в люди и в печать залезть.
…
Всё это вздор, но вот что горе:
Бобчинских и Добчинских род,
С тупою верою во взоре
Стоят пред ним, разинув рот.
Анализ характера
Вот как о Бобчинском и Добчинском говорил сам Гоголь в своём «Предуведомлении для тех, которые пожелали бы сыграть как следует „Ревизора“ » (Н. В. Гоголь, 1842 г.):
Но два городских болтуна Бобчинский и Добчинский требуют особенно, чтобы было сыграно хорошо. Их должен себе очень хорошо определить актёр. Это люди, которых жизнь заключалась вся в беганьях по городу с засвидетельствованием почтенья и размене вестей. Всё у них стало визит. Страсть рассказать поглотила всякое другое занятие. И эта страсть стала их движущей страстью и стремлением жизни. Словом, это люди, выброшенные судьбой для чужих надобностей, а не для своих собственных. Нужно, чтобы видно было то удовольствие, когда, наконец, добьётся того, что ему позволят о чём-нибудь рассказать. Любопытны - от желанья иметь о чём рассказать. От этого Бобчинский даже немножко заикается. Они оба низенькие, коротенькие, чрезвычайно похожи друг на друга, оба с небольшими брюшками. Оба круглолицы, одеты чистенько, с приглаженными волосами. Добчинский даже снабжён небольшой лысинкой на середине головы; видно, что он не холостой человек, как Бобчинский, но уже женатый. Но при всём том Бобчинский берёт верх над ним по причине большей живости и даже несколько управляет его умом. Словом, актёру нужно заболеть сапом любопытства и чесоткой языка, если хочет хорошо исполнить эту роль, и представлять себе должен, что сам заболел чесоткой языка. Он должен позабыть, что он совсем ничтожный человек, как оказывается, и бросить в сторону все мелкие атрибуты, иначе он попадёт как раз в карикатуры.
Исполнители ролей
На афише первого представления (в постановке 19 апреля 1836 года , Санкт-Петербург) среди прочих исполнителей значатся: Пётр Иванович Добчинский - господин Кромолей; Пётр Иванович Бобчинский - господин Петров . Об этих актерах ничего установить не удалось - скорее всего, информации о них не сохранилось. Однако Театральная энциклопедия называет исполнителем роли Бобчинского в 1836 году (год первого представления «Ревизора») Александра Евстафьевича Мартынова . Возможно, что Мартынов, в 1836 году ещё начинающий артист, только что зачисленный в труппу в том же году, был во втором составе премьерного спектакля. Досконально известно, что эту постановку Гоголь не принял полностью, его угнетало водевильное решение серьёзной пьесы. Игра исполнителей Бобчинского и Добчинского особенно возмутила Гоголя: «…они оказались до такой степени кривляками, что просто было невыносимо…».
- 25 мая 1836 года, Малый театр (первая постановка в Москве): Бобчинский - Н. М. Никифоров , Добчинский - С. В. Шумский .
- 1908 год, Александринский театр , Санкт-Петербург: Бобчинский - А. П. Петровский , Добчинский - С. В. Брагин (см. фотографию исполнителей (недоступная ссылка) ).
- 18 декабря 1908 года, МХТ , Москва: Бобчинский - И. М. Москвин , Добчинский - П. А. Павлов (см. фотографию из спектакля).
- 9 декабря 1925 - Государственный театр имени Вс. Мейерхольда - постановка Мейерхольда , Добчинский - Н. К. Мологин, Бобчинский - С. В. Козиков.
- 1949 год , Малый театр: Бобчинский - Николай Светловидов , Добчинский - Павел Оленев .
- 1982 год ,
«.Двери отворяются с шумом, и вбегают Петры Ивановичи Бобчинский и Добчинский. Это городские шуты, уездные сплетники; их все знают, как дураков и обходятся с ними или с видом презрения, или с видом покровительства. Они бессознательно это чувствуют и поэтому изо всей мочи перед всеми подличают и, чтобы только их терпели, как собак или кошек в комнате, всем подслуживаются новостями и сплетнями, составляющими. жизнь уездных городков. Вообще с ними обращаются без чинов, как с собаками или кошками: надоедят - выгоняют. Их дни проходят в шатанье и собирании новостей и сплетен. Обогатись подобною находкой, они вдруг вырастают сознанием своей важности и уже бегут к знакомым смело, в уверенности хорошего приема. «Чрезвычайное происшествие!» - кричит Бобчинский. «Неожиданное известие!» - восклицает Добчинский, вбегая в комнату городничего, где все настроены на один лад, а особливо сам городничий. Что такое?» - «Приходим в гостиницу» восклицает Добчинский. «Приходим в гостиницу.» - перебивает его Бобчинский.
Начинается рассказ самый обстоятельный, самый подробный, от начала до конца: зачем пошли в гостиницу, где, как, когда, при каких обстоятельствах. Наконец дошли до «молодого человека недурной наружности в партикулярном платье». Представьте себе, какое впечатление должен был произвести этот «молодой человек недурной наружности в партикулярном платье» на воображение городничего, уже без того настроенное ожиданием проклятого «инкогнито»! И вот, наконец, Бобчинский передает донесение трактирщика Власа. Следует остроумная сметка проницательного Бобчинского: «С какой стати сидеть ему здесь, когда дорога ему лежит бог знает куда - в Саратовскую губернию? Это верно не кто другой, как тот самый чиновник». Не естественен ли после этого ужас городничего? Понимаете ли вы хотя, в возможности эту чудную логику, эти резоны, эти доводы? На каких законах разума основаны они? Городничий уже верит страшному известию. Бобчинский. всеми силами старается поддержать и в других и в самом себе уверенность в справедливости известия, которое вдруг придало ему такую важность. Да, в этой комедии нет ни одного слова, строгой и непреложной необходимости которого нельзя б было доказать’ из самой сущности и действительности характеров.
Видите ли, с каким искусством поэт умел завязать эту драматическую интригу в душе человека, с какою очевидностью умел он представить необходимость ошибки городничего.
Вчитайтесь внимательно: Белинский нигде не говорит о Бобчинском и Добчинском: «мне не нравится», «я осуждаю». Для выражения своего отношения критик использует прямые оценки (городские шуты, уездные сплетники), употребляет глаголы, которые точно характеризуют действия персонажей (подличают, подслуживаются), дает сатирические сравнения (с кошками и собаками в доме). Он говорит и об отношении к ним окружающих: «обходятся с ними или с видом презрения, или с видом покровительства». Используется и прием иронии («остроумная заметка проницательного Бобчннского»), риторические вопросы («Не естественен ли после этого ужас городничего?»).
Приведенный отрывок из статьи Белинского (в сокращении) во многом похож на сочинение-миниатюру: анализируется небольшая сцена; содержание ее не пересказывается, но ритм, темп, подбор глаголов (кричит, восклицает, перебивает, перехватывает, продолжает) хорошо передает торопливую, захлебывающуюся речь ничтожного человечка, на минуту оказавшегося в центре событий. Белинский указывает и место сцены в идейном содержании и сюжете всей комедии: завязка интриги, истоки ошибки городничего и прочих действующих лиц.
Самый яркий образ комедии - это Хлестаков, тот, кто явился виновником необычайных событий. Гоголь сразу же дает понять зрителю, что Хлестаков не ревизор (предваряя появление Хлестакова рассказом о нем Осипа). Однако весь смысл этого персонажа и его отношение...
1. Общие черты героев. 2. Различия в характере Ноздрева и Хлестакова. 3. Характеристика персонажей с точки зрения автора. 4. Вневременность их существования. Эту крылатую фразу, вложенную Н. В. Гоголем в уста Хлестакова из «Ревизора», с полным...
Тема города является одной из основных тем в творчестве Гоголя. В его произведениях мы встречаем разные типы городов: столичный - Петербург - в «Шинели», «Мертвых душах», «Вечерах на хуторе близ Диканьки»; уездный в «Ревизоре», губернский в «Мертвых...
«В каком-то городке…,- излагает содержание комедии Булгарин, - городничий, земский судья, почтмейстер, смотритель училищ, попечитель богоугодных заведений представлены величайшими плутами и дураками. Помещики и отставные чиновники - ниже человеческой...
Смотритель училищ Лука Лукич Хлопов - самый безгрешный и при этом самый запуганный чиновник города. Он рад бы, но не может воздействовать ни на учителя, что делает гримасу, взойдя на кафедру, ни на того, кто объясняет с жаром, не помня себя. А между тем страх Хлопова перед начальством доходит до крайних пределов. «Заговори со мною одним чином кто-нибудь повыше, у меня просто и души нет, и язык, как в грязь, завязнул», - признается он.
Почтмейстер Иван Кузьмич Шпекин - удивительно простодушный человек.
Все его грешки заключаются в том, что он из любопытства читает чужие письма. Почтмейстер наивно воспринимает прочитанное, приравнивая некоторое к произведениям искусства. Отношение Шпекина к людям, высшим по чину, отличается от слепого поклонения других чиновников. В разговоре с Хлестаковым только он держит себя в руках и даже изучает своего собеседника: «Однако ничуть не горд - обо всём расспрашивает».
Петр Иванович Бобчинский и Петр Иванович Добчинский - суетливые, до смешного похожие друг на друга городские сплетники. Всё их различие заключается в том, что у Добчинского «зуб во рту со свистом». Это, однако, не мешает Петру Ивановичу иногда первым передавать важные новости. Помещики любопытны, но любопытство это обусловлено не желанием знать, а стремлением хоть часок побыть интересными для окружающих. Неслучайно Бобчинский просит Хлестакова: «Как поедете в Петербург, скажите всем там, что живет в таком-то городе Петр Иванович Бобчинский».
Однако из-за их глупости, неловкости и пустоты с ними никто не считается. Да и Петры Ивановичи настолько сливаются с окружением, что даже, как и все, боятся ревизора. Между тем уж им-то опасаться нечего. Бобчинский и Добчинский не служат. Просто, как признается один из помещиков: «Когда вельможа говорит, чувствуешь страх».
Обновлено: 2018-11-01
Внимание!
Спасибо за внимание.
Если Вы заметили ошибку или опечатку, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter
.
Тем самым окажете неоценимую пользу проекту и другим читателям.