Холодная осень любовь сильнее смерти. И
Не признававший деления литературы на прозу и лирику, создал удивительный по красоте и трагичности мироощущения сборник рассказов «Темные аллеи». Проникновенна и поэтична, казалось бы, простая, изложенная сухим языком, история жизни героини рассказа «Холодная осень». Как и во всем сборнике, здесь крепко переплетены друг с другом две темы: любви и смерти .
Любовь воспринимается Буниным как высший дар человеческой судьбы. Но чем чище, совершеннее, прекраснее чувство, тем кратковременнее оно. Истинная любовь всегда заканчивается трагедией, за минуты счастья герои расплачиваются тоской и болью. Высокое любовное переживание связано с представлением о бесконечности и тайне, к которой человек может лишь прикоснуться.
В рассказе нет традиционного сюжетного построения - в нем отсутствует интрига. Фабулу пересказать легко, но истинный смысл текста еле уловим. Нет у Бунина причинно-следственных связей, все основано только на ощущениях, и жизнь потому воспринимается в чистом, неискаженном виде.
С нежностью вспоминает героиня свою юношескую любовь, ощущение щемящей грусти, тоски по несбывшемуся, несостоявшемуся счастью скрыто за каждым ее словом. Но о смерти возлюбленного говорится как о чем-то обыденном, самое страшное событие в жизни представлено мигом в череде событий.
Бунин - тончайший психолог. Нет в тексте яркой экспрессии, нет открытых переживаний, но за внешним спокойствием кроется тщательно подавляемое желание еще раз насладиться тем глотком счастья, что подарила когда-то холодная осень. Черство говорит женщина о череде насмешек судьбы. Чем была ее жизнь? Вся она сосредоточена только в том холодном осеннем вечере, когда счастье было таким возможным. А потом только вереница событий и лиц. Как о чем-то, не волнующем, неважном говорит героиня о не знающем пощады голоде, о смерти мужа, бегстве родных, отдалении названой дочери. Самое сухое упоминание - это слова о гибели любимого человека. Чем сильнее боль, тем больше эмоций она вбирает, выжигая душу. Неповторимая, живая интонация связана лишь с описанием того мига, «зарницы счастья», что посчастливилось познать героине.
В тексте рассказа скрыт оксюморон . Самым горячим, волнительным, нежным временем становится холодный вечер. А осень - это символ, время, когда близко зима, смерть, забвение при жизни. Лишь надежда на встречу там, где-то вне бытия и пространства, все,что поддерживало в героине существование.
- Анализ рассказа «Легкое дыхание»
- «Темные аллеи», анализ рассказа Бунина
- Краткое содержание произведения Бунина «Кавказ»
- «Солнечный удар», анализ рассказа Бунина
Мещерякова Надежда.
Классика.
Скачать:
Предварительный просмотр:
Анализ рассказа И. А. Бунина «Холодная осень».
Перед нами рассказ И. А. Бунина, ставший в числе других его произведений классической русской литературой.
Писатель обращается к обычным, на первый взгляд, типам человеческих характеров, чтобы через них, их переживания раскрыть трагедию целой эпохи. Всеохватность и точность каждого слова, фразы (характерные черты бунинских рассказов) проявились особенно ярко в рассказе «Холодная осень». Название многозначно: с одной стороны, вполне конкретно называется время года, когда развернулись события рассказа, но в переносном смысле «холодная осень», как и «чистый понедельник» - это отрезок времени, самого важного в жизни героев, это и состояние души.
Повествование ведется от лица главного героя.
Исторические рамки рассказа широки: они охватывают и события первой мировой войны, и последовавшую за ней революцию, и послереволюционные годы. Все это выпало на долю героини – цветущей девушки в начале рассказа и близкой к смерти старой женщины в конце. Перед нами ее воспоминания, похожие на обобщающий жизненный итог. С самого начала события мирового значения тесно связаны с личными судьба персонажей: «война врывается в сферу «мира». «… за обедом он был объявлен моим женихом. Но 19 июля Германия объявила России войну…». Герои, предчувствуя беду, но, не осознавая ее истинного масштаба, еще живут по мирному режиму – спокойные и внутренне, и внешне. «Отец вышел из кабинета и бодро объявил: «Ну, друзья мои, война! В Сараево убит австрийский кронпринц! Это война!» - так война входила в жизнь русских семей жарким летом 1914 года. Но вот наступает «холодная осень» - и пред нами будто- то те же, но на самом деле уже другие люди. Об их внутреннем мире Бунин рассказывает с помощью диалогов, играющих особенно важную роль в первой части произведения. За всеми дежурными фразами, замечаниями о погоде, об «осени» скрывается второй смысл, подтекст, невысказанная боль. Говорят одно – думают о другом, говорят только ради поддерживания беседы. Совсем чеховский прием – так называемое «подводное течение». И то, что рассеяность отца, старательность матери (как утопающий за соломинку хватается за «шелковый мешочек»), безразличие героини – притворны, читатель понимает и без прямого объяснения автора: «лишь изредка обменивались незначительными словами, преувеличенно спокойный, скрывая свои тайные мысли и чувства». За чаем в душах людей нарастает тревога, уже ясное и неотвратимое предчувствие грозы; тот самый «пожар восстает» - впереди маячит призрак войны. Перед лицом беды скрытность увеличивается в десятки раз: «На душе у меня делалось все тяжелее, я безразлично отозвалась». Чем тяжелее внутри, тем безразличнее становятся герои внешне, избегая объяснений, словно им всем легче, пока роковые слова не сказаны, тогда туманнее опасность, светлее надежда. Не случайно герой обращается к прошлому, звучат ностальгические ноты «Времена наших дедушек и бабушек». Герои тоскуют о мирном времени, когда можно надеть «шаль и капот» и, обнявшись, спокойно прогуляться после чая. Теперь этот быт рушится, и герои отчаянно пытаются удержать хотя бы впечатление, память о нем, цитируя Фета. Они замечают, как совсем по-осеннему «светят окна», как «минерально « блестят звезды (эти выражения приобретают метафорическую окраску). И мы видим, какую огромную роль играет изреченное слово. До тех пор, пока жених не выполнил рокового «Если меня убьют». Героиня не понимала до конца весь ужас предстоящего. «И упало каменное слово» (А. Ахматова). Но, испугавшись, даже мысли, она прогоняет ее – ведь любимый пока еще рядом. Бунин с точностью психолога обнажает души героев с помощью реплик.
Как всегда у Бунина важную роль играет природа. Начиная с названия «Холодная осень» владычествует в повествовании, рефреном звучит в словах персонажей. Контрастирует с внутренним состоянием людей «радостное, солнечное, сверкающее изморозью» утро. Беспощадно «ярко и остро» сверкают «ледяные звезды». Как звезды «блестят глаза». Природа помогает глубже чувствовать драму человеческих сердец. С самого начала читатель уже знает, что герой погибнет, ведь все вокруг указывает на это – и прежде всего холод – предвестник смерти. «Тебе не холодно?» - спрашивает герой, и тут же, без всякого перехода: «Если меня убьют, ты… не сразу забудешь меня?» Он еще жив, а на невесту уже веет холодом. Предчувствия – оттуда, из другого мира. «Буду жив, вечно буду помнить этот вечер», - говорит он, а героиня, словно уже знает, что помнить придется ей – оттого и запоминает мельчайшие детали: «швейцарскую накидку», «черные сучья», наклон головы…
О том, что главные черты характера героя – великодушие, бескорыстие и храбрость, говорит его реплика, похожая на стихотворную строку, звучащая проникновенно и трогательно, но без всякой патетики: «Ты поживи, порадуйся на свете».
А героиня? Без всяких эмоций, сентиментальных причитаний и всхлипываний она излагает свою историю. Но не черствость, а стойкость, мужество и благородство скрываются за этой скрытностью. Тонкость чувств мы видим с сцене разлуки – то, роднящее ее с Наташей Ростовой, когда она ждала князя Андрея. В ее рассказе преобладают повествовательные предложения, скрупулезно, до малейших подробностей описывает она главный вечер своей жизни. Не говорит «я плакала», но отмечает, что друг сказал: «Как блестят глаза». Говорит о несчастьях без жалости к себе. Описывает «холеные ручки», «серебряные ноготки», «золотые шнурочки» своей воспитанницы с горькой иронией, но без всякой злобы. В ее характере уживается гордость эмигрантки с покорностью судьбе – не черты ли это самого автора? В их жизни много совпадает: и на его долю выпала революция, которую он не смог принять, и Ницца, которая никогда не смогла заменить Россию. В девочке француженке показаны черты молодого поколения, поколения без Родины. Выбрав несколько характеров, Бунин отразил великую трагедию России. Тысячи элегантных дам, превратившихся в «баб в лаптях». И «людей редкой, прекрасной души», одевших «истертые казачьи зипуны» и опустивших «черные бороды». Так постепенно, вслед за «колечком, крестиком, меховым воротником» люди теряли страну, а страна свой цвет и гордость. Кольцевая композиция рассказа замыкает круг жизни героини: ей пора «идти», возвращаться. Начинается рассказ описанием «осеннего вечера», заканчивается воспоминанием о нем же, и рефреном звучит грустная фраза: «Ты поживи, порадуйся на свете, потом приходи ко мне». Мы вдруг узнаем, что жила героиня один только вечер в своей жизни – тот самый холодный осенний вечер. И становится понятно, почему таким, в сущности, сухим, спешащим, равнодушным тоном она рассказывала обо всем, что было после – ведь только «ненужный сон» все это. Душа умерла вместе с тем вечером, и женщина взирает на оставшиеся годы, как на чужую жизнь, «как душой смотрят с высоты на ими брошенное тело» (Ф. Тютчев). Настоящая любовь по Бунину – любовь – вспышка, любовь – миг – торжествует и в этом рассказе. Любовь у Бунина постоянно обрывается на самой, казалось бы, светлой и радостной ноте. Ей мешают обстоятельства – иногда трагичные, как в рассказе «Холодная осень». Вспоминается рассказ «Руся», где герой по-настоящему жил тоже всего одно лето. И обстоятельства вмешиваются не случайно – они «останавливают мгновенье», пока любовь не опошлилась, не погибла, чтобы в памяти героини сохранилась «не плита, не распятье», а тот же «сияющий взор», полный «любви и молодости», чтобы восторжествовало жизнеутверждающее начало, сохранилась «горячая вера».
Через весь рассказ проходит стихотворение Фета – тот же прием, что и в рассказе «Темные аллеи».
Цели:
- обучающие : ознакомить учащихсяс фактами биографии И.А.Бунина;учить выразительномуи внимательному чтению произведений;обучать литературному,лингвистическомуи сравнительному анализу произведений;
- развивающие :формировать читательские интересы;
- воспитательные :воспитывать уважениек творчеству русского писателя,к русской культуре;учить наблюдательности, умению сопереживать героям.
Тип урока: урок усвоения новых знаний.
Оборудование: портрет И.А.Бунина, тексты стихотворения «Последний шмель»и рассказа «Холодная осень», репродукции картин об осени.
Ход урока
I. Организационный момент
II. Объявление темыи цели урока
III. Работа над темой урока
1. Слово учителя
— Открыв однажды томик стихотворений Ивана Алексеевича Бунина,а затем его рассказы,я была поражена тем, насколько простои ярко всё описываемое автором, живои реалистично. Всё из окружающего нас мира попалов поле зрения этого удивительного человека, мастера слова: жёлтый лист, золотистый шмель, «лапка лучистая» птицы, мир бесцветныйи красочный, непонятныйи прекрасный.
Иван Алексеевич Бунин — замечательный мастер изобразительного слова.И это слово хотелось бы донести до вас.
В наше время, когда молодые люди потеряли интереск чтению, они одновременнос этим утерялии способность полноценно сочувствоватьи сопереживать, желание думатьи мыслить, умение любитьи жертвовать.
Поэзияи проза Бунина —одно из тех явлений отечественнойи мировой культуры, которое способно вдохнуть жизньв омертвевшие души, сделать их молодымии чуткими. Ибо его произведения — о «вечной, вовеки одинаковой любви мужчиныи женщины, ребёнкаи матери, вечной печалии радости человека,о тайне его рождения, жизнии смерти…» (И. А . Бунин ).
Лингволитературный анализ произведений И.А. Бунина даст нам представление об эпохе,о времени,в которые жил автор; покажет его отношениек событиям этого времени; объяснит значение некоторых слови понятий; углубит знания по теории литературы; даст возможность прочитать подтекст произведений.
Читатель станет зрителем через Слово.
Д. С. Лихачёв писал, что «над всеми смыслами отдельных словв тексте, над самим текстом всегда витает ещё некий сверхсмысл».
Текст — это дух эпохи. Перед нами — свидетельство художника И.А. Бунинао земле, на которой он жил,и о времени,к которому принадлежал.
2. Выразительноечтение стихотворения «Последний шмель»
3. Комплексный анализ стихотворения И. А. Бунина «Последний шмель»
1. Опережающие задания
1. Событияв Россиии в жизни И.А. Бунинав 1916 г.
2. Лексическое значение словоплечье , татарка , бурьян .
2. Работа над текстом стихотворения
Чёрный бархатный шмель, золотое оплечье,
Заунывно гудящий певучей струной,
Ты зачем залетаешьв жильё человечье
И как будто тоскуешь со мной?
За окном свети зной, подоконники ярки,
Безмятежныи жарки последние дни,
Полетай, погуди — и в засохшей татарке,
На подушечке красной, усни.
Не дано тебе знать человеческой думы,
Что давно опустели поля,
Что уж скоров бурьян сдует ветер угрюмый
Золотого сухого шмеля!
Учитель. И. А. Бунин был певцом русской природы, её неповторимой красоты. Об этом его даре Корней Иванович Чуковский писал: «Его степной деревенский глаз так хваток, остёри зорок, что мы перед ним — как слепцы. Знали ли мы до него, что белые лошади под луной зелёные,а глазау них фиолетовые,а чернозём — синий,а жнивья — лимонные? Там, где мы видим лишь синююи красную краску, он видит десятки полутонов».
Мир природы И.А. Бунина наполнен не только красками, нои звукамии запахами.С темой природы связана философскаяи любовная темыв его творчестве. Хрупкий мир уходящей осенней красоты природыи хрупкий мир вокруг человека предстаётв стихотворении «Последний шмель» (1916).
- Какие чувства вы испытали, прослушав стихотворение И.А. Бунина? Выразите одним словом. (Варианты ответов: печаль, грусть, растерянность, тоска, восторг )
- Какие цвета доминируютв стихотворении?(Золотистый, чёрный, жёлтый, красный, серый и др . )
- Какие звуки вы услышали?(Жужжание шмеля, звучание струны, шелест сухой травы )
- О чём говорит год написаниястихотворения — 1916?
- Что происходилов Россиив 1916 г.? (См. опережающее задание .)
- Какие события происходилив жизни Бунинав 1916 г.? (См. опережающее задание .)
(В 1914 г. разразилась Первая мировая война. Писатель понимал весь ужас и бесмысленность этой войны, развязанной олигархическими группировками различных великих держав ради собственного обогащения. Бунин был возмущён ура-патриотическими заявлениями тех писателей, которые выступали за «войну до победного конца». В России война вызвала колоссальные бедствия, разруху и голод. К 1916 г. царское правительство вынуждено было ввести продовольственную развёрстку крестьянских хозяйств для снабжения продовольствием армии и промышленных городов, производство фактически остановилось, деньги обесценились в сотни раз. Царское правительство полностью скомпрометировало себя даже в глазах высшей аристократии, а население крупных городов и полуголодные солдаты многомиллионной армии уже почти не скрывали своих революционных настроений.
В отличие от многих просоциалистически настроенных интеллигентов того времени, И.А. Бунин не верил в разум и творчество народных масс. Он считал, что лишь дворянство с его высокой культурой способно управлять Россией. Не поняв смысла революции и не признав Россию советскую, Бунин создал повествование-дневник «Окаянные дни». И в 1918 г. покинул Россию навсегда. Живя за рубежом, он страдал, ощущая глубину потери.
Но всё это будет позже.А пока что тоска, порой беспричинная, заставляет Бунина выплёскивать своё «я» в « Последнем шмеле » , которому грозит забвение. Но скорее всего, это предчувствие перемен, которые затронут его родину. Это предчувствие эмиграции, предчувствие того, что рушится старый привычный мир вокруг поэта и в самом поэте .)
- Объясните смысл названия стихотворения «Последний шмель».
(Слово последний — одно из любимых в творчестве Бунина («Последняя осень», «Последняя весна»). Это объясняет особый интерес писателя к теме осени и смерти. Слово последний употребляется в стихотворении три раза и имеет различные оттенки: связанный со смертью, связанныйс осенью, дорогой, уходящий, исчезающий.
Слово шмель — символ уходящего в небытие мира. И если объединить значение двух слов, то можно сказать, что название обретает философское звучание: смерть и забвение в «окаянные дни», гибель хрупкого мира .)
- Выпишите из каждой строфы опорные слова. Прокомментируйте свой выбор.
(І строфа : чёрный, шмель ; золотое, оплечье ; ты, залетишь, зачем.
Чёрный бархатный шмельнастолько живо запечатлён, что возникает ощущение, будто он здесь, в нашей комнате, заунывно гудит, ударяясь в стекло. Точное слово заунывно, то есть тоскливо, печально, передаёт звучание одной струны, наводящее тоску и уныние, напоминает о том, что последние жаркие дни скоро сменятся холодом и пронизывающим ветром.
Эпитет чёрныйсимволизирует смерть, траур, предчувствие гибели. Но употребление поэтического эпитета золотоепридаёт описанию шмеля особую торжественность — перед нами царственный, величественный образ.
Слово оплечьеобозначает часть одежды, покрывающую плечи. В данной строфе оно имеет переносный смысл.
Второй стих (строка) несколько разрушает праздничность первой, рисуя тему осени, увядания , грусти. Используется метафора певучей струной. Мы слышим жужжание шмеля благодаря звукам [ч], [ш], [з], [с] (ассонанс). Таким образом автор создаёт иллюзию звонкого, яркого мира.
Лирический герой ведёт со шмелём диалог, герой не уверенв долговременном единении человека и природы, ведь шмель залетает в жильё человечье. И мы понимаем, что там их общение будет недолгим.
ІІ строфа : свет, зной ; последние дни ; полетай, погуди, усни ; засохшая татарка.
Лексическое значение слова татарка — род сорняка, татарник .
Яркий свет скоро померкнет. Царственно-красивый шмель превратитсяв лёгкого, сухогошмеля. А угрюмый пронзительный осенний ветер, что дует порывами, сбросит шмеля с красной подушечки засохшей татарки вниз, в бурьян, с царственного смертного ложа — в сорную траву. Так в природе властвуют, сменяя друг друга, то тёплая трепетная Жизнь, то сметающая всё на своём пути Смерть. И мы понимаем, что всё временно в этом стремительно изменяющемся мире.
А префикс по- (полетай, погуди) усиливает ощущение конца , гибели. Тематический ряд, связанный со смертью, пополняется новыми словами: последние дни, засохшей татарке, усни. Метафора на подушечке краснойпреображает увядший цветок в посмертное ложе шмеля. На наших глазах происходит разрыв двух миров: мира природы и мира человека.
ІІІ строфа : не дано знать ; поля опустели ; сдует в бурьян ; ветер угрюмый ; шмель.
Категорическая конструкцияс инфинитивом не дано знатьподчёркивает отчуждение мира человека от мира природы. Стихотворение перестаёт быть простой пейзажной зарисовкой, обретая философское звучание.
Хорошо или плохо знатьо быстротечности времени, о собственной смерти, о забвении, тема которого так ненавязчиво поддержана словом бурьян? Что в этом осознании: торжество над безумным миром шмеля, кружащегося в неведении близкой смерти, или грусть из-за собственного бессилия перед лицом гибели всего прекрасного? В смерти шмеля нет трагизма: шмель — и живой, и мёртвый — охарактеризован одним эпитетом золотой. И если в первой строке автор подчёркивает цветовое значение (сложивший крылышки шмель не чёрный, а золотой), то в последней строке его качественное значение: прекрасный, дорогой, несущий в себе мир хрупкой, но нетленной красоты. Шмель у Бунина — это и собеседник автора, и выразитель его настроения.
Осень, которую так любил Пушкин,у Бунина вызывает грусть, потому что давно опустели поля, и скоро жизнь потеряет свою прелесть, начнутся холода и ветер угрюмыйуничтожит все надежды .)
- Определите функцию тире, вопросительногои восклицательного знаков.
Тире — композиционное: делит текст на две части: 1-я часть —жизнь, полёт, мечты; 2-я часть — сон, смерть.До — жизнь, после — смерть.Всё, что связанос жизнью,— прекрасно: чёрный, бархатный, золотое оплечье, за окном свет, подоконники ярки, жильё человечье.
Всё, что связано со смертью,—печально:заунывно гудящей, в засохшей татарке; опустели поля; в бурьян сдует ветер шмеля; сухой шмель.
Вопросительные предложения — это риторические вопросы, обращённыек каждому читателю.
Восклицательное предложение — это утверждение некой трагедии.
3. Для учащихсяс более высоким уровнем знаний (дополнительно)
- Образ ветрав русской литературе (А.С. Пушкин, А.А. Блок, М.А. Булгаков).
- Образ снав литературе (Н.А. Некрасов, А.И. Гончаров, Ф.М. Достоевский).
Подводя итог, можно сказатьо том, что стихотворение И.А. Бунина «Последний шмель» — одно из самых изысканныхв русской поэзии.
4. Комплексный анализ рассказа И. А. Бунина «Холодная осень» (1944, из сборника «Тёмные аллеи»)
- К какому жанру можно отнести рассказ И.А. Бунина «Холодная осень»?
(Рассказ «Холодная осень» был написан И. А. Буниным в 1944 г ., в эмиграции. Но большая часть рассказа посвящена воспоминаниям героини о своём прошлом (1914). Перед нами — рассказ-воспоминание, рассказ-элегия, рассказ-прошлое (для героини оно более значимо, чем настоящее). В рассказе прошлое осмысливается через настоящее, а настоящее — через прошлое. У героев нет имён: есть только он, она, они, мы.
Начало действия — осень 1914 г. Но назван рассказ «Холодная осень» не столько потому, что была осень, и даже не потому, что это цитата из стихотворения А. А. Фета, которое прозвучало из уст любимого:
Какая холодная осень!
Надень свою шальи капот…
А потому, что холодная осень — это ожидание смерти. Бунин имел обострённое чувство смерти. Он писал: «Когда я приобрёл веру в Бога? Понятие о Боге? Ощущение Бога? Думаю, что вместе с понятием о Смерти». Не с понятием Жизни, а с понятием Смерти. Бунин был одержим проблемой жизни и смерти. )
- Какой художественный приём использует авторв рассказе?
(Основной художественный приём, используемый в рассказе , — контраст, противопоставление, антитеза, которым всё подчинено. Противопоставляется прошлое героини и настоящее: прошлое — это «только тот холодный осенний вечер — это всё, что было в жизни»; настоящее —всё пережитое за 30 лет,— «это ненужный сон».
«Несколько дней счастья — и вся остальная безвременная жизнь». Родина — и весь мир. Миг счастья — и забвение, смерть.
Первая часть рассказа больше по объёму, вторая — меньше. Жизнь героини разделилась на до и после: до смерти любимого и после его смерти.
До — это настоящая, истинная, счастливая жизнь. В тексте рассказывается о родном доме, о родных людях, о любимом.
До — это самовар, сад, чистые ледяные звёзды, поцелуй, стихи Фета, восход луны, милый друг, прогулка и «я не переживу твоей смерти».
Первая часть — это я, он, мы. Это Жизнь. Это значимо для героини.
После — «Убили его через месяц в Галиции»… Смерть жениха, скитания по городам и весям, смерть мужа, эмиграция, воспоминания о прошлой жизни… Это —Смерть, духовная смерть.
Поэтому в конце жизни героиня рассказа думает о смерти с радостью, потому что встретит там ЕГО («Я пожила, порадовалась, теперь уже скоро приду»). )
- Каков основной конфликтв рассказе?
(Основной конфликт в рассказе: несколько счастливых дней — и вся остальная жизнь (скитания, страдание, одиночество) .)
- Чем интересна концовка рассказа?
(Интересна концовка рассказа эффектом «обманутого ожидания». Такая концовка свойственна постмодернизму (В. О. Пелевин, П. В. Крусанов и др.)
Героиня верит, что встретит своего любимого после смерти,в другом мире: «И я верю, горячо верю: где-то там он ждёт меня; с той же любовью и молодостью, как в тот вечер».
Помогают раскрыть идейно-эмоциональное содержание текста исконнорусские и заимствованные словесные образы. )
- Выпишите тематические группы слов —топонимы.
(Учащиеся работают с текстом в тематических группах .)
1) Топонимы: Сараево, Германия, Россия, Галиция, Москва, Ницца, Сербия, Екатеринодар, Кубань, Константинополь, Париж. (Противопоставление: Россия, родина — заграница.)
2) Микротопонимы: Смоленский рынок, Арбат, церковь Мадлен.
3) Даты: июнь того года (1914),15 июня, 19 июля1914 г., 1912, 1918, 1944.
4) Имена известных людей: Фердинанд, Фет, Врангель.
5) Детали русского быта: газета, чайный, самовар, шаль, капот, пуховый платок, лапти, шинель, сад, балкон.
6) Религиозный культ: крестик, золотой образок, Петров день, душа моя, перекрестила, маленький мешочек.
7) Пейзаж: ранняя холодная осень; чёрное, светлеющее утро; чистые ледяные звёзды; восход луны как пожар; радостное солнечное утро.
8) Русские национальные традиции: объявить женихом, свататься, перекрестить, надеть на шею мешочек, склонитьсяк руке материи отца.
- В чём смысл названия рассказа —«Холодная осень»?
(Рассказ И. А. Бунина «Холодная осень» имеет сложную смысловую и композиционную структуру. Рассказ многомерен. Это ещё раз доказывает: истинная настоящая жизнь, её восприятие и оценка неоднозначны. Как писал Г. В. Адамович, «произведение, проникнутое благодарностью к жизни, к миру, в котором при всех его несовершенствах счастье бывает».
Но счастье — это мгновение, один миг. А затем приходит Память, память об одном миге. Это оживляет душу, делает её молодой и чуткой. И. А. Бунин ещё раз доказывает, что любовь сильнее смерти .)
5. Сравнительный анализ двух художественных текстов
Учитель. Объединяет эти два произведения И.А. Бунина то, что они связаныс 1914 годом. «Последний шмель» написанв 1914 г.,и «Холодная осень» возвращает нас вместес героинейв тот же год. Для автора этот год знаменателен: гибнет, рушится мир вокруг Бунинаи в нём самом. Гибнут его герои: «чёрный бархатный шмель» превращаетсяв «золотого, сухого шмеля»; возлюбленный героини рассказа «Холодная осень» гибнетв октябре 1914 г.в Галиции.В рассказе не упоминается прямая дата: «в октябре того года…» Но читатель понимает,о каком годе идёт речь: началась Первая мировая война («В Сараеве убит австрийский кронпринц. Это война!»)
И всё же различие этих двух текстовв том, чтов стихотворении «Последний шмель» звучат безысходность, забвение, смерть.А в рассказе «Холодная осень» есть жизнеутверждение: «Я пожила, порадовалась, теперь уже скоро приду».
Всей своей долгой жизнью поэт И.А. Бунин доказал, что любовь сильнее смерти. Он писал: «Неужели вы не знаете, чтов 17 и в 70 лет любят одинаково!»
IV. Подведение итогов урока
Заключительное слово учителя
— Опасения И. А. Бунина по поводу забвения тоже оказались напрасными.В 1933 г. ему присудили Нобелевскую премию. На родине Бунина во второй половине ХХ в.его книги издавали огромными тиражами, вплоть до миллионных, его творчество получило признание широчайшей читательской аудитории. Творчество Бунина возвратилось на родину писателя, потому что предметом его, говоря словами самого автора, является «вечная, вовеки одинаковая любовь мужчиныи женщины, ребёнкаи матери, вечные печалии радости человека, тайна его рождения, существованияи смерти».
Литература
1. Ачатова А.А. Из наблюдений над лирической поэзией И.А. Бунина//Учёные записки Томского ун-та. — 1973. — №83.
2. Бунин И.А. Холодная осень //Рачкова Е.Г., Дымарский М.Я., Ильинова А.И.и др. Худож. текст: Структура. Язык. Стиль: Кн.для преподавателей. — СПб, 1993.
3. Вантенков И.П. Бунин —повествователь. Рассказы 1890-1916 гг. — Минск: Изд-во БГУ, 1974.
4. Герман М. Эхо «Тёмных аллей». Бунини Монпарнас//«Нева», 2006. — № 11.
5. Кузнецова Г. Н.Грасский дневник. Рассказы. Оливковый сад. Стихотворения//Вступ. ст., коммент. ак. Баборенко А. К. — М. : «Московский рабочий», 1995.
6. Лавров В.В. Холодная осень. Иван Бунинв эмиграции (1920-1953). Роман-хроника. — М. : «Молодая гвардия», 1989.
7. Нефёдов В.В. Поэзия И. Бунина. Этюды/ В.В. Нефёдов — Минск: «Высшая школа», 1975.
8. Рафеенко В.В. Феномен смерти как способ завершения мира. И.А. Бунин. Тёмные аллеи. Кавказ// Литературовед. сб. — Донецк, 2001. — Вып.5/6.
9. Русские писатели — лауреаты Нобелевской премии. Иван Бунин — М.: «Молодая гвардия», 1991.
10. Сливицкая О.В. Чувство смертив мире И.Бунина// «Русская литература». — 2002. — №1.
11. Смаль Е.Ю. Какая сладость всё, что прежде ценил так мало// Русская словесностьв школах Украины. — 2007. — №5.
12. Смирнова Л.А. И. Бунин. Жизньи творчество: Книга для учителя / Л. А. Смирнова. — М.: «Просвещение», 1991.
13. Приходько В. «Ты, сердце, полное огня» (о поэзии Бунина)// «Литературная учёба». — 1997. — №2.
14. Ясенский С.Ю. Пессимизм Бунина как эстетическая проблема// «Русская литература». — 1996. —№4.
В июне того года он гостил у нас в имении — всегда считался у нас своим человеком: покойный отец его был другом и соседом моего отца. Пятнадцатого июня убили в Сараеве Фердинанда. Утром шестнадцатого привезли с почты газеты. Отец вышел из кабинета с московской вечерней газетой в руках в столовую, где он, мама и я еще сидели за чайным столом, и сказал: — Ну, друзья мои, война! В Сараеве убит австрийский кронпринц. Это война! На Петров день к нам съехалось много народу, — были именины отца, — и за обедом он был объявлен моим женихом. Но девятнадцатого июля Германия объявила России войну... В сентябре он приехал к нам всего на сутки — проститься перед отъездом на фронт (все тогда думали, что война кончится скоро, и свадьба наша была отложена до весны). И вот настал наш прощальный вечер. После ужина подали, по обыкновению, самовар, и, посмотрев на запотевшие от его пара окна, отец сказал: — Удивительно ранняя и холодная осень! Мы в тот вечер сидели тихо, лишь изредка обменивались незначительными словами, преувеличенно спокойными, скрывая свои тайные мысли и чувства. С притворной простотой сказал отец и про осень. Я подошла к балконной двери и протерла стекло платком: в саду, на черном небе, ярко и остро сверкали чистые ледяные звезды. Отец курил, откинувшись в кресло, рассеянно глядя на висевшую над столом жаркую лампу, мама, в очках, старательно зашивала под ее светом маленький шелковый мешочек, — мы знали какой, — и это было трогательно и жутко. Отец спросил: — Так ты все-таки хочешь ехать утром, а не после завтрака? — Да, если позволите, утром, — ответил он. — Очень грустно, но я еще не совсем распорядился по дому. Отец легонько вздохнул: — Ну, как хочешь, душа моя. Только в этом случае нам с мамой пора спать, мы непременно хотим проводить тебя завтра... Мама встала и перекрестила своего будущего сына, он склонился к ее руке, потом к руке отца. Оставшись одни, мы еще немного побыли в столовой, — я вздумала раскладывать пасьянс, — он молча ходил из угла в угол, потом спросил: — Хочешь, пройдемся немного? На душе у меня делалось все тяжелее, я безразлично отозвалась: — Хорошо... Одеваясь в прихожей, он продолжал что-то думать, с милой усмешкой вспомнил стихи Фета:Какая холодная осень!
Надень свою шаль и капот...
Смотри — меж чернеющих сосен
Как будто пожар восстает...
Перед нами рассказ «Холодная осень» Бунина. Прочитав его, еще раз понимаешь: так глубоко и проникновенно передать то, что находится за пределами человеческого разума и восприятия, может только гений. Казалось бы, простая история, где есть он, она, взаимные чувства, затем война, смерть, скитания. Россия в ХХ веке пережила не одну войну, и миллионы людей познали подобные трагедии, но... Всегда есть слово «но», которое не то, чтобы отрицает, а скорее напоминает о неповторимости чувств и переживаний каждого человека. Не зря произведение «Холодная осень» входит в цикл рассказов И. А. Бунина «Темные аллеи», в котором автор более тридцати раз повторился: писал, по сути, об одном и том же — о любви, но всякий раз по-разному.
Извечная тема в творчестве писателя
Содержит рассказ «Холодная осень» (Бунин) анализ извечной темы: судьба каждого отдельно взятого человека и есть ответ на вопрос, Человек своей жизнью, с рождения и до самой смерти, проживает свою историю любви, и дает свой ответ. Это и есть правда, потому что он заплатил за это самую большую цену — свою жизнь. Может ли нам пригодиться этот опыт? И да, и нет... Он может придать нам сил, вдохновения, укрепить нашу веру в любовь, но Вселенная ждет от нас чего-то абсолютно нового, неповторимого, непостижимого, чтобы последующие поколения вдохновлялись уже нашими историями. Получается, что любовь — это бесконечность жизни, где не было начала и не будет конца.
«Холодная осень», Бунин: содержание
«В июне того года он гостил у нас в имении...» - с этих слов начинается рассказ, и у читателя невольно создается впечатление, что перед ним некий отрывок из дневника, вырванный где-то посередине. Это одна из особенностей данного произведения. Главная героиня, от лица которой ведется повествование, начинает свой рассказ с прощальной встречи с ее возлюбленным. Мы ничего не знаем об их прошлых отношениях, о том, когда и как началась их любовь. Перед нами, по сути, уже развязка: влюбленные и их родители договорились о скорой свадьбе, и будущее видится в светлых тонах, но... Но отец героини приносит газету с печальными известиями: в Сараево убит Фердинанд, австрийский кронпринц, и значит, война неминуема, расставание молодых людей неизбежно, и до развязки еще далеко.
Сентябрь. Он приехал всего на один вечер, чтобы проститься перед отъездом на фронт. Вечер прошел удивительно тихо, без лишних фраз, без особенных чувств и эмоций. Каждый старался скрыть то, что творилось внутри: страх, тоску и бесконечную грусть. Она рассеяно подошла к окну и выглянула в сад. Там на черном небе холодно и остро сверкали ледяные звезды. Мама старательно зашивала шелковый мешочек. Все знали, что там внутри — золотой образок, который некогда служил оберегом на фронте для деда и прадеда. Это было трогательно и жутко. Вскоре родители пошли спать.
Оставшись одни, они еще недолго посидели в столовой, а затем решили пройтись. На улице стало холодно. На душе становилось все тяжелее... Воздух совсем зимний. Этот вечер, эта холодная осень навсегда останутся в их памяти. Он не знал, как сложится его судьба, но надеялся, что она не сразу забудет его, если он погибнет. Самое главное, чтобы она пожила, порадовалась, и прожила счастливую жизнь, а он обязательно будет ждать ее там... Она горько заплакала. Она боялась и за него, и за себя: а вдруг его и правда не станет, и однажды она забудет его, ведь все имеет свой конец...
Рано утром он уехал. Они долго стояли и смотрели ему вслед. «Убили его - какое странное слово! - через месяц, в Галиции» - вот она развязка, которая уместилась в одном единственном предложении. Эпилог — это дальнейшие тридцать лет — бесконечная череда событий, которые с одной стороны были важными, значительными, а с другой... Смерть родителей, революция, бедность, брак с пожилым военным в отставке, побег из России, еще одна смерть — кончина мужа, а затем и его племянника с женой, скитания по всей Европе с их маленькой дочкой. Что все это было? Главная героиня подводит итог и сама себе отвечает: только тот далекий, уже едва различимый холодный осенний вечер, а все остальное — ненужный сон.
Анализ "Холодной осени" Бунина И.А.
Время. Что это такое? Мы привыкли всему давать обозначение: часы, минуты, сутки. Мы делим жизнь на прошлое и будущее, стараясь все успеть и не пропустить главного. А что это - главное? Анализ «Холодной осени» Бунина И.А. показал, как автор передал условность существующего миропорядка. Пространство и время принимают другие формы и окрашиваются совсем в иные тона в душе человека. Описание последнего в их жизни осеннего вечера занимает большую часть произведения, в то время как тридцать лет жизни — всего один абзац. Во время ужина в столовой вместе с главной героиней мы ощущаем едва уловимые вздохи, замечаем каждый наклон головы, видим бесконечно меняющиеся всех присутствующих, и незаметно к нам приходит понимание того, что все эти малозначительные на первый взгляд детали и есть самое важное.
Детальное описание столовой с запотевшими от самовара окнами, жаркой лампы над столом в первой части рассказа противопоставляется бесконечному списку городов и стран, в которых пришлось побывать нашей героине: Чехия, Турция, Болгария, Бельгия, Сербия, Париж, Ницца... От небольшого и уютно-нежного дома веет теплом и счастьем, в то время как от прославленной Европы с «коробками из шоколадного магазина в атласной бумаге с золотыми шнурочками» — серостью и равнодушием.
Продолжая анализ «Холодной осени» Бунина И.А., хочется остановиться на «тайном психологизме», который используется писателем для передачи внутренних переживаний главных действующих лиц. Прощальная встреча имеет свое лицо и изнанку: внешняя безучастность, притворная простота и рассеянность главных героев скрывают их внутреннее смятение и страх перед будущим. Вслух произносятся незначительные фразы, преувеличенно спокойные слова, в голосе звучат ноты безразличия, но за всем этим чувствуется возрастающее волнение и глубина чувств. От этого становится «трогательно и жутко», «грустно и хорошо»...
Заканчивая анализ «Холодной осени» Бунина И.А., обратим внимание еще на одну немаловажную деталь. Персонажей в рассказе не так много: герой и героиня, родители, муж, его племянник с женой и маленькой дочкой... Но кто они? Ни одно имя не названо. Хотя в самом начале звучит имя кронпринца — Фердинад, убийство которого стало предлогом для и привело к описываемой трагедии. Таким образом, автор пытается донести, что трагическая судьба главных героев как исключительна, так и типична, потому что война — это всеобщая трагедия, которая редко кого обходит стороной.