Использование вводных фраз в английском. Вводные слова в английском языке, примеры употребления, слова и фразы Ф вводные слова для письма английский
Проконтролируйте вашу речь, и вы заметите, что жить не можете без вводных слов и фраз. Так уж получается, что мы во многие произносимые предложения добавляем определенные слова, которыми мы стремимся выразить свое отношения к чему-то описываемому в предложении (к сожалению, наверное, кажется), упорядочить мысли (итак, кстати, между прочим), оценить происходящие события (вероятно, очевидно), указать источник информации (по-моему, считают, по словам кого-либо) и т.д. Это и есть вводные слова (introductory words ). Английский язык в данном случае не является исключением, поэтому вводных слов в английском языке тоже немало. Мы употребляем вводные слова в английском языке , чтобы сделать предложения более распространенными и насыщенными информацией, а также, чтобы передать собеседнику свое мнение по поводу того, что описано в предложении.
Обычно произносить вводные слова в английском языке следует с особой интонацией. Вводные слова в английском языке не являются членами предложения, к ним не задают вопросов. Очень часто вводные слова в английском языке путают с определенными служебными словами. Чтобы определить, что перед вами – вводное или служебное слово – уберите это слово из предложения. Если смысл предложения не изменился, вы убрали вводное слово. Например:
Finally he answered my question. – Наконец он ответил на мой вопрос. (наконец = после всего)
When the weather is fine we can go to the sea or friends and at last stay at home. – Когда погода хорошая, мы можем поехать к морю или к друзьям, или, наконец, остаться дома. (наконец = и еще)
Самые распространенные вводные слова и выражения в английском языке
- Frankly speaking / to tell the truth – честно говоря
- To cut it short – короче говоря
- So to speak – так сказать
- By the way – кстати, между прочим
- It goes without saying – само собой разумеется
- As far as I know – насколько я знаю
- Indeed – действительно
- In other words – другими словами
- However – однако
- So / well – итак
- Besides / moreover – кроме того
- Also – также
- Of course / certainly – конечно
- In any case / anyway – в любом случае
- Always / at all – вообще
- Therefore – по этой причине
- Though / although – хотя
- Meanwhile / meantime – тем временем, пока
- Nevertheless – однако, тем не менее, все-таки
- Perhaps / probably - возможно
Слова-связки для написания красивого текста
Цель изучения письменного английского у каждого может быть разной: кому-то предстоит сдача международных экзаменов, где необходимо сдать письменную часть, кому-то необходимо писать письма по работе, а кто-то хочет вести свой блог на английском. Вводные фразы для написания эссе на английском, которые мы сегодня рассмотрим также понадобятся для того, чтобы красиво выразить свое мнение устно.
Прежде, чем начнем, хочу дать небольшую рекомендацию, которая может показаться очевидной, но многие нею пренебрегают: перед написанием сочинения или письма, составьте план. Очень много студентов считают это необязательным, однако четкий план поможет обозначить, какие вопросы вы хотите затронуть в эссе. Например, если вы пишете эссе для экзамена, сама постановка задания может быть весьма объемной, и очень легко можно не раскрыть один из поставленных вопросов, просто из-за того, что вы погрузились в собственные размышления и забыли о нем. Также план помогает сократить время на размышления и быстрее приступить к написанию. Для меня самое сложное в написании сочинения — начать его писать. Заданная тема может быть настолько чужда мне, что у меня возникает вопрос: а что собственно здесь можно написать? Или же, наоборот, может быть столько разных мыслей по заданному вопросу, что я теряюсь, с чего же все-таки лучше начать, и как вообще выложить всю эту кашу в голове в красивый структурированный текст, и вложиться в заданный лимит слов. В данном случае план меня очень выручает. Потратив 5 минут на его написание, я уже потом знаю, с чего начинать, и как продолжать.
Фразы, которые мы привели ниже помогут грамотно начать свою мысль, и выиграть несколько правильно написанных слов, если вы пишете эссе именно для экзамена.
Что можно написать в первом абзаце эссе на английском:
Начиная писать эссе, важно озвучить постановку проблемы, а также стоит отметить, какой позиции в данном вопросе придерживаетесь вы. Не нужно раскрывать в первом же абзаце свое мнение полностью, просто выразите его в общих чертах. Например, вам нужно выразить свое мнение по поводу того, какой отдых лучше: пассивный или активный. Тогда вы можете начать свое эссе примерно так:
- Most people think that the best way to spend their vacation is to lie on the beach and do nothing, but in my opinion, the more active you are — the more energy you will have.
Большинство людей считают, что лучший способ провести отпуск — валяться на пляже и ничего не делать, но лично я считаю, что, чем активней вы — тем больше энергии у вас будет.
В этом абзаце вы лишь, высказываете свое мнение в общих чертах. Почему вы считаете именно так — вы напишете уже в следующем абзаце.
Теперь перейдем к фразам, которые можно использовать в первом абзаце сочинения:
- Most people think/suppose/reckon/consider that… — Многие люди думают, что…
Если вы пишете эссе для экзамена, лучше заменять слово think синонимами, чтобы продемонстрировать хороший словарный запас.
- Many people believe (вместо believe можно использовать любой другой синоним) …., but others don’t agree. — Многие люди думают… но другие с этим мнением не согласны.
- It is generally agreed today that … сегодня общепризнано, что…
- Today, with increased frequency — сегодня все чаще…
Предположим, вам нужно написать сочинение, в котором нужно сравнить живое общение с общением в соц.сетях. Тогда можно начать его так:
- Today, with increased frequency, people prefer to tell the news, using their phones, instead of doing it face-to-face.
- Сегодня, все чаще, люди предпочитают рассказывать новости, используя телефоны, вместо того, чтобы сделать это с глазу на глаз.
Рассмотрим следующие фразы-клише на английском:
- For the great majority of people … — для большинства людей…
- We live in a world in which … — мы живем в мире, в котором
- They / people often say that … — люди часто говорят, что….
Не забываем, что слово people мы можем заменить на they. Также they мы можем использовать, когда речь идет о человеке, пол которого мы не знаем. То есть, вместо того, чтобы писать ‘she or he’ можно просто написать ‘they’.
В конце первого абзаца, после того как вы написали вступление, можно подвести к своим аргументам:
- Let us consider what the advantages and disadvantages of … are — давайте рассмотрим, какие есть преимущества и недостатки …
- Let’s consider some pros and cons of it. — рассмотрим, некоторые плюсы и минусы.
- Let us start by considering some facts. — Начнем с рассмотрения некоторых фактов.
- I suppose we should start by looking at some facts — Полагаю, следует начать с рассмотрения фактов
Приводим аргументы «за» и «против»:
- First of all, it is worth mentioning/highlighting the fact that… — Прежде всего, стоит отметить/подчеркнуть тот факт, что…
- To begin with, … — Начнем с того…
- Firstly, … / Secondly, … / Finally, … — Во-первых, … / Во-вторых, …/ Наконец, … .
- On the one hand…., but on the other hand…. с одной стороны…., но с другой стороны…
Не забывайте, что если пишете ‘firstly’ (во-первых), то следует потом написать и ‘secondly’, чтобы структура сочинения была логичной. То же самое касается и ‘on the one hand’.
- One argument in support of — один аргумент в поддержку
- The first thing that needs to be said is — первое, что нужно сказать это…
- First and foremost I want to highlight that… — прежде всего, я хочу подчеркнуть, что…
- It is true that … правда в том, что
- It is clear that — ясно, что…
- It is undeniable that.. — нельзя отрицать, что…
- It is a well-known fact that … — известный факт, что…
- A number of crucial issues arise from the statement. For example / for instance, … — Это утверждение затрагивает много ключевых вопросов. К примеру,….
- One of the most striking features of this problem is — Один из самых поразительных аспектов этой проблемы …
- Another good thing about … is that … . — второй положительный аспект относительно…. — это то, что…
- What is more, … . — более того…
Besides, — помимо этого… - What I meant to say is that… — я имел ввиду, что…
Although … — хотя… - In spite of… — несмотря на…
- In spite of widespread belief that…., in my opinion…. — вопреки распространенному мнению, что…., я считаю….
- Furthermore, one should not forget that .. — более того, нам не стоит забывать, что…
- In addition / moreover — вдобавок
- Thus, — таким образом
- Nevertheless, one should accept that — Тем не менее, следует признать, что …
- Perhaps we should also point out the fact that … — Возможно, нам также следует отметить тот факт, что … .
- It would be unfair not to mention that fact that … — Было бы несправедливо не упомянуть тот факт, что…
- We cannot ignore the fact that … . — мы не можем игнорировать тот факт, что..
Подтвердить свое мнение можно, предложив читателю представить определенную ситуацию, сделать это можно при помощи фразы:
- Let us concede that — допустим, что…
- We are not warranted in believing.. — мы не имеем оснований считать…
- The most common argument against this is that… — самым распространенным аргументом против этого является то, что…
Синонимы к слову think
Выше мы уже писали, что лучше заменять слово ‘think’ синонимами, чтобы речь выглядела более богатой.
- I believe… — следует помнить, что believe может означать не только «верить», но и думать, полагать, быть убежденным. Это слово означает вашу уверенность в том или ином вопросе.
Усилить эффект можно, сказав:
- I strongly believe… — я твердо убежден
- I suppose… — полагать, допускать…
- In my opinion / On my mind — по моему мнению…
- I’m of opinion that… — я считаю, что…
- it can believed that — можно считать, что
- I ween — я думаю, считаю, надеюсь..
- As I can judge… — насколько я могу судить…
Ссылаемся на мнение специалистов
Многие преподаватели советуют при возможности подкреплять свои аргументы мнением экспертов.
- We can’t be dismissive of experts’ opinion… — мы не можем пренебрегать мнением экспертов…
- Experts in this field have a theory — специалисты в этой области полагают, что (у специалистов в этой области есть теория)
- Specialists in this area convinced that… — специалисты в этой области убеждены, что…
- Experts emphasize that… — эксперты подчеркивают, что…
- From these facts, one may conclude that — опираясь на эти факты, можно сделать вывод…
- Which seems to confirm the idea that .. — что, кажется, подтверждает идею того, что…
Делаем выводы:
В последнем абзаце стоит подвести итоги вышесказанному, подчеркнуть свою точку зрения. Для этого можно использовать следующие слова-связки:
- To sum up what has been said — подведем итоги сказанному;
А можно просто написать:
- To sum up, to summarise — подведем итоги, таким образом
- In conclusion, I want to say that although … — в заключение хочу сказать, что хотя….
- To draw the conclusion, one can say that — Подводя итог, можно сказать, что
- The arguments we have presented prove that — приведенные аргументы доказывают, что…
- So it’s up to everybody to decide whether … or not — каждый должен решить для себя … ли, или нет.
Эти вводные фразы для написания эссе на английском помогут вам написать качественный связный текст, а также красиво выразить свое мнение. Выучите хотя бы некоторые из них — лишним это точно не будет:).
Linking words или introductory words предназначены для связывания предложений в тексте или устной речи. Грамотное их использование показывает говорящего с лучшей стороны, его уровень владения иностранным языком. Вводные слова в английском языке могут выражать согласие или несогласие, оценку говорящего к услышанному. Они делают речь связной, последовательной и легко воспринимаемой окружающими, позволяют избежать долгих пауз и подумать о следующей высказываемой мысли.
Что такое Linking Words?
Вводные слова имеются в любом языке, английский не исключение. Ставятся они в начало, середину или конец предложения. Произносятся такие конструкции с особой интонацией. Слова связки в английском языке не являются членами предложения, но без них не обходится, ни один разговор или сочинение. Их часто путают с наречиями, союзами и другими служебными словами. Чтобы избежать путаницы, достаточно просто убрать вводное слово из контекста. Если смысл высказывания останется прежним, значит, перед вами конструкция связка.
Главная роль вводных конструкций в английском языке заключается в соединении отдельных частей текста в один текст. Они особенно полезны при написании писем, художественных текстов, эссе, сочинений. Linking Words помогут указать время, выявить причину произошедшего, выразить последовательность событий. Для удобства изучающих английский язык все конструкции поделены на несколько групп в связи со своим предназначением в тексте или речи.
Среди уже перечисленных особенностей английских вводных слов можно перечислить следующие:
- Данные слова не изменяют свою грамматическую форму вне зависимости от окружения.
- Некоторые конструкции могут легко перемещаться по тексту, их ставят как в начало, середину так и в конце высказывания.
- Слова связки не добавляют новый смысл высказыванию.
- К ним нельзя задать вопрос от главных или второстепенных членов предложения.
- Вводные слова на английском языке можно заменить синонимичными словосочетаниями или фразами.
Правильное использование вводных слов поможет направить диалог в нужное русло. Они придают экспрессивность разговору.
Вводные конструкции в устной речи
Монологичные высказывания, разговоры двух и более лиц всегда сопровождаются использованием вводных фраз на английском. Они выделяются паузами, а также интонацией: понижением голоса или быстрым произношением.
Достоверность содержания
Если человек в чем-то уверен, то для выражения собственного мнения в речи он использует следующие вводные конструкции на английском:
Я согласен (что) |
|
Я думаю, что |
|
Я считаю так |
|
Думаю, да |
|
На самом деле |
|
Вероятнее всего, |
|
Безусловно, |
|
Наверное, |
|
Более того, |
|
Да, конечно |
|
Я знаю (что) |
|
Именно так, |
|
Определенно |
|
Безусловно |
|
That`s exactly what I think. |
Все именно так, как я и думаю |
My point exactly |
Об этом я и говорю |
Все правильно |
|
Все правильно |
|
I couldn`t agree with you more. |
Не могу с этим не согласиться |
I can go along with that. |
Я готов согласиться |
Как выразить собственное мнение на английском
Я думаю (что) |
|
На мой взгляд |
|
По моему мнению |
|
На мой взгляд, |
|
Как мне кажется |
|
To my way of thinking |
|
As far as I`m concerned, |
Насколько мне известно, |
From my point of view, |
С моей точки зрения |
I don`t think (that) |
Я не думаю, что |
I don`t really know (if) |
Я точно не знаю |
Personally, I think |
Лично я думаю (что) |
I`m not sure (if) |
Я не уверен, что |
I don`t have a strong opinion about that. |
У меня строгие убеждения по этому поводу. |
I don`t have a definite opinion about that, but |
У меня нет четкого мнения на этот счет |
I presume (that) |
Я предполагаю (что) |
Я убежден |
Например
Personally, I think you`ve got a good idea. Лично я думаю, что у тебя хорошая идея.
Как продемонстрировать несогласие
Вводные слова, выражающие эмоции
Например,
Unfortunately, I can`t attend this lesson. К моему огорчению, я не смогу явиться на урок.
Вводные слова в английском языке для эссе
Довольно сложно разделить cлова связки в английском для устной речи от тех, которые необходимы для письменных работ: сочинения, рассказы, личные и деловые письма. Все будет зависеть от стиля и типа обращения к адресату. В эссе на английском языке крайне редко встречаются эмоционально окрашенные слова. Весь текст должен быть построен по заранее подготовленному плану и должен соответствовать структуре каждого конкретного типа эссе: opinion essay, for and against essay и другие. Стоит также отметить, что сокращения в эссе совершенно не приветствуется. Рассмотрим вводные слова для письма и эссе по английскому.
Написание введения
Слова-связки для рассмотрения первого аргумента
Фразы для добавления аргументов
Фразы для заключения
Для выражения собственного мнения можно воспользоваться словами-связками, используемыми в устной речи, но выбрать более формальные конструкции.
Написание эссе на английском языке требует особой подготовки, поскольку относится к наиболее сложным заданиям на экзаменах. Оцениваться будет не только правильность использования лексических и грамматических единиц, но и общую связность текста, его логическое построение. Именно стандартные вводные слова для эссе по английскому помогают лучше структурировать текст и оформить собственные мысли в четкие рамки.
Вводные слова в английском языке представляют собой отдельную группу слов, обладающую своеобразными грамматическими свойствами. В предложениях эти слова не имеют синтаксической роли, они не относятся ни к главным, ни к второстепенным членам. Имеется ввиду, что они не имеют никакой синтаксической связи с предложением, в котором они фигурируют. Вы в этом сможете убедиться, попытавшись задать вопрос к этим словами и когда это сделать не получится, вы поймете, что это и есть то самое вводное слово.
И еще: Без вводных слов не обходится практически ни один разговор
свойства английских вводных слов
Вводные слова помогают сделать текст связанным, понятным слушателю. Другими словами, это вспомогательные средства для соединения отдельных предложении в одно смысловое целое. Они зачастую нужны при написании эссе, писем, сочинений и различных художественных текстов. Вводные слова и фразы помогают передать последовательность событий, выразить своё отношения по какому-либо поводу и т. д. Так как некоторые из них могут стоять и в конце предложения, в английской грамматике можно встретить термин «завершающие» слова
Вводные слова в английском языке, как и в любом другом языке, активно используются и не только в письменной, но и в устной речи. Именно поэтому их очень полезно знать. Для более систематичного изучения предлагаю следующий список вводных слов на английском языке, в котором вводные фразы подразделены на группы согласно своим предназначениям в предложении.
Для чего применяются вводные слова
- Для выражения мнения
I think я думаю I suppose я предполагаю From my point of view/ In my view с моей точки зрения I reckon/ I imagine я полагаю/ считаю I presume я предполагаю I believe я верю/ считаю In my opinion по моему мнению I guess я полагаю It seems to me/ As I see it мне кажется I am convinced я убежден (а) To my way of thinking/ To my mind по-моему I am convinced, there are not people who can speak English, there are people who don’t want. - Я убежден, в том, что нет людей, которые не могут говорить на английском, есть люди, которые не хотят .
- Для указания на положительное отношение
Definitely определенно Indeed действительно, на самом деле Certainly определенно, безусловно In fact по сути I agree я согласен (а) Exactly so именно так Most likely очень похоже на то Yes, sure да, несомненно Of course конечно Doubtless несомненно Expressively однозначно I believe so я считаю, что это так Probably возможно Doubtless, you can take this exam. - Несомненно, ты можешь сдать этот экзамен
- Для демонстрации несогласия
Actually, it is not difficult to study 10 new English words every day. — На самом деле, не трудно выучить десять новых слов на английском каждый день.
- Для отражения эмоции
Unfortunately, I can not visit my sick friend today. — К несчастью, я не могу навестить моего больного друга сегодня.
- Для структурирования мыслей
To begin with для начала, начнем с Firstly/ foremost во-первых Secondly во-вторых The first/ second reason for первая/ вторая причина In the first place прежде всего Primarily прежде всего First and foremost/ first of all в первую очередь Firstly, I would like to discuss the problems related to reproductive health. - Во-первых, я бы хотел обсудить проблемы, связанные с репродуктивным здоровьем.
- Для указание времени
At the present time в настоящее время Once однажды Until до Then затем Shortly вскоре All of a sudden вдруг At this instant в этот момент In due time в срок After после Later позже Until now до сих пор Since начиная с, с тех пор At the same time/ In the meantime в то же время Before перед, прежде When когда Up to the present time до настоящего времени Now сейчас Sooner or later рано или поздно Meanwhile тем временем, между тем By the time к тому времени Occasionally время от времени Eventually в конечном счете Until now it was easy to do laboratory work, but the final stages are more difficult that I thought. — До сих пор было просто выполнять лабораторную, но завершающие этапы оказались труднее, чем я думал.
- Для указания условия и причины
I will say you my secret, on the condition you should never say to someone about it. — Я скажу тебе свой секрет, при условии, что ты не должна сказать кому-либо о нем .
- Для вывода и заключения
Summing it up подводя итог So, to sum it up итак, подводя итог To crown it all в довершении всего With this in mind с учетом вышесказанного In conclusion/ Finally в заключение As a result как результат Accordingly исходя из этого Hence следовательно For this reason по этой причине In the final analysis/ in the long run в конечном итоге All things considered приняв всё во внимание In summary в итоге After all в конце концов All things considered, I can say that smoking should be banned in public places. — Принимая всё во внимание, я могу сказать, что курение должно быть запрещено в публичных местах
- Для выражения мнения
Применение вводных слов в жизненной практике
Применение вводных слов Прочитайте любое письмо, эссе и вы сможете быстро убедиться в том, что важно знать вводные слова в английском. Вот вам и к примеру письмо.
Как видите, довольно часто эти слова требуются для указания смысловых связей. Однако, не забывайте, что во всем необходима «золотая середина». Избегаете употребления вводных конструкции в каждом втором предложении.
Как красиво начать свою мысль? К сожалению, многие злоупотребляют фразой I think, превращая речь в бесконечный поток «размышлений». Что же делать во избежание этой катастрофы? Да просто изучите распространённые вводные слова в английском языке , выберите десяток самых интересных для вас и начинайте использовать во время дискуссий на инглише! Правильно подобранная вводная фраза – это уже половина успешной беседы.
Вводные слова в английском языке. Список самых популярных
Условно я бы разделила все вводные слова в английском языке на несколько категорий:
1. Фразы, которые могут стать прекрасным началом для беседы или построения грамотного ответа на вопрос.
To tell the truth – говоря по правде
First of all – прежде всего, в первую очередь
By the way – кстати, между прочим
As far as I know – насколько я знаю
I am convinced – я уверен, убеждён
I would like to stress – я бы хотел отметить
I suppose \ believe \ consider \ guess – я полагаю, что…
If you ask me – если вы спрашиваете меня
To my way of thinking – по-моему, мне кажется
As a matter of fact – по сути
It goes without saying – само собой разумеется
To begin with – для начала, сначала; начнём с того, что
2. Вводные слова, которые делают переход от одной мысли к другой более плавным и помогают удерживать внимание собеседника.
In other words – другими словами, иначе говоря
As I have already mentioned – как я уже сказал
On the one hand – с одной стороны
On the other hand – с другой стороны
Moreover – более того, кроме того
In addition – помимо этого
As to – что касается
However – однако
In this case – в этом случае
Although – хотя
Nevertheless – тем не менее, однако
3. Фразы, подводящие вас к красивому завершению разговора.
To make a long story short \ In a nutshell – короче говоря, в двух словах
That is why – поэтому