Простое прошедшее время в испанском. Времена в испанском языке (изъявительное наклонение)
Времена глаголов в испанском языке, как и в русском, зависят от того, как соотносится момент речи с действием.
Прошедшее время в испанском
Прошедшее время в испанском языке кажется более сложным, чем в русском. Начнем с того, что прошедших времен испанских глаголов в изъявительном наклонении (в отличие от настоящего времени в испанском языке целых пять.
Прошедшее несовершенное время в испанском языке. Pretérito imperfecto / copretérito
Оно используется тогда, когда речь идет о незаконченном действии (часто оно повторяется в прошлом). Например: Я покупал газеты каждый день.
Таблица испанских глаголов Pretérito imperfecto / copretérito.
Прошедшее совершенное время в испанском языке. Pretérito perfecto simple / pretérito
Используется, когда речь идет о действии, законченном в прошлом. Таблица глаголов испанского языка в Pretérito indefinido обычно не вызывает сложностей. Спряжение испанских глаголов в этом времени используется очень часто, поэтому правило стоит запомнить как следует.
Таблица испанских глаголов Pretérito perfecto simple / pretérito.
Прошедшее только совершенное время в испанском языке. Pretérito perfecto compuesto / antepresente
Спряжение испанских глаголов в этом времени происходит с помощью формы haber и причастия спрягаемого глагола (которое передает смысл). Это время используется в том случае, когда действие уже завершилось, но связано с настоящим моментом. В этой ситуации вместе с испанским глаголом часто используются обстоятельства только что, сейчас, сегодня.
Я только что доделал домашнюю работу – проверь ее.
Таблица испанских глаголов Pretérito perfecto compuesto / antepresente.
Давнопрошедшее время в испанском языке. Pret?rito pluscuamperfecto / antecopretérito
Спряжение испанских глаголов в этом времени происходит с помощью preterito imperfecto de indicativo глагола haber и причастия смыслового глагола (основного).
Это время нужно для обозначения действия, которое предшествовало другому действию в прошлом. Обычно эта форма испанских глаголов встречается в придаточном предложении.
Я узнал у него, в каком году он закончил школу.
Таблица испанских глаголов Pretérito pluscuamperfecto / antecopretérito.
Предпрошедшее время испанских глаголов – Pretérito anterior / antepretérito
Данное время испанских глаголов сейчас используется редко. Форма испанских глаголов Pret?rito anterior нужна для передачи действия, которое совершилось непосредственно перед другим действием в прошлом. Preterito indefinido de indicativo глагола haber + причастие спрягаемого глагола.
Как только он ушел, я уснул.
Вы можете встретить такую форму испанских глаголов в книгах, но вряд ли – в речи испанцев.
Таблица испанских глаголов Pretérito anterior / antepretérito.
Спряжение испанских глаголов
Спряжение испанских глаголов – одна из самых сложных тем. Если вы пропустите ее и не освоите как следует, то будете с трудом разбираться в окончаниях испанских глаголов.
Если что-то запомнить сложно, распечатайте таблицы испанских глаголов и носите их с собой, повторяя в свободное время.
Правильные испанские глаголы выучить нужно обязательно, но ограничиваться ими не стоит.
Времена испанских глаголов
Времена глаголов в испанском языке имеют богатую структуру, но это помогает тем, кто разобрался, выражать свои мысли четко и логично. На самом деле в русском языке формы глаголов не менее разнообразны, просто мы привыкли к ним и не задумываемся: бежал, бегал, бегала, бегавшая, бегущим… Просто, правда? Хочется верить, что через некоторое время глаголы в испанском языке будут спрягаться в ваших текстах так же легко!
Глаголы в испанском языке могут употребляться в следующих вариантах времен
- Прошедшее несовершенное – Pretérito imperfecto
- Прошедшее совершенное – Pretérito indefinido
- Прошедшее только что совершенное – Pretérito perfecto
- Давнопрошедшее – Pretérito pluscuamperfecto
- Предпрошедшее – Pretérito anterior
Формы испанских глаголов в этих ситуациях будут разными, поэтому ниже приводятся таблицы глаголов испанского языка – иначе легко запутаться.
Спряжение глаголов прошедшего времени в испанском языке
Спряжение испанских глаголов вызывает сложности почти у всех учащихся, но таблицы помогут вам на первых порах.
Зачем нужна таблица испанских глаголов?
Таблица глаголов испанского языка поможет всем, кто привык систематизировать собственные знания. Используя таблицу спряжения испанских глаголов, легко выполнить грамматические упражнения по этой теме, проверить себя и научиться использовать испанские глаголы в устной речи и на письме.
Успехов в изучении испанского языка.
В испанском выделяют две большие группы прошедших времен:
Основные (совершенные), которые описывают события: Простое — pretérito simple (hice ) и сложное, составное — pretérito compuesto (he hecho ).
Вспомогательные , которые описывают состояние-фон для событий: несовершенное — imperfecto (hacía ) и предпрошедшее — pluscuamperfecto (había hecho )
Для нас, русскоязычных, при использовании прошедших времен возникают две группы проблем: 1) Соотношение основных времен между собой. 2) Соотношение основных и вспомогательных времен.
Представь, что через интересную историю, которая раскрывается через сотни вопросов и ответов, ты практикуешь наиболее проблемные испанские конструкции.
Именно это мы и решили сделать с Оскаром. Мы представляем наш первый тематический мини-курс, посвящённый прошедшим временам. Он содержит семь специфических «уроков-историй».
Я приведу примеры «наших проблемных мест» и их объяснение с точки зрения формальной грамматики.
Сначала попробуй перевести примеры самостоятельно. Сможешь ли ты исправить ошибочный перевод? Потом, если интересно разобраться, можешь прочитать короткие объяснения. Это «решит» для тебя все главные «сложности» использования прошедших времён.
Или можешь сразу перейти к самому интересному (внизу статьи) и услышать, как эти проблемы «решаются» с помощью метода «сторителлинг» в нашем новом курсе. В первом уроке мы «прорабатываем» одну из функций pretérito compuesto. А скоро будет будет доступен весь курс.
Проблема 1: Ты ходил в кино сегодня или вчера?
Проблема использования pretérito compuesto при выражении прошедшего. Она связана с тем, что законченные действия могут выражаться и простым прошедшим (pretérito simple) и составным (pretérito compuesto).
Правильный вариант:
¿Este edificio lo han construido este año ?
Si, lo construyeron hace 2 meses.
Объяснение: Pretérito compuesto выражает события, случившиеся «недавно» (recién pasado ).
К «недавно» относится то, что произошло в « открытый » (незаконченный) период времени, который продолжается к моменту речи: сейчас, сегодня, в этом году, сегодня утром (ahora, hoy, este año, ésta mañana ) … «Открытые» периоды длятся до сих пор и являются частью настоящего.
Pretérito simple описывает события, которые произошли в «закрытый» промежуток времени, который уже закончился к моменту речи:
вчера, на прошлой неделе, два года назад, однажды (ayer, la semana pasada, hace dos años, una vez). «Закрытые» периоды являются частью прошлого.
«Недавно» и «давно», таким образом, это скорее грамматические категории, нежели логические. Любая конкретная точка во времени, которая относится к закрытому промежутку времени, требует простого прошедшего. Даже если времени прошло совсем немного:
Lo hice hace un día.
И напротив, если событие произошло полгода назад, но мы выбираем для описания открытый период « este año », не уточняя даты, мы используем «недавнее прошедшее, составное»:
L o he hecho este año.
Таким образом, функции сложного прошедшего и простого в данном случае идентичны. Если временной период связан с настоящим моментом, употребляется составное законченное, если нет — простое.
Никакой другой разницы нет!
Усвоив это простое правило, ты больше не будешь путать эти два типа прошедшего времени.
Проблема связана с выражением длительности действия к моменту речи. В русском для того, чтобы описать действие, которое началось в прошлом и продолжается до сих пор, мы можем использовать и настоящее и прошедшее.
Правильный вариант:
He vivido
aquí desde que nací.
Siempre he vivido aquí.
Объяснение: В испанском, описывая действие, начавшееся в прошлом и продолжающееся к моменту речи, используется сложное совершенное. Важно научиться чувствовать «длящуюся ситуацию» и использовать pretérito compuesto. Временные показатели, часто сопровождающие данную конструкцию: siempre (всегда) ; desde hace 10 años (уже десять лет, как)…
Проблема 3: Какое красивое здание построили.
Проблема связана с отношением к событию. Что мы хотим сказать, описывая его? Передать сам факт, или результат этого события (его эффект к настоящему моменту, приобретенный опыт)? В русском, и само действие (как факт), и его результат мы выражаем одинаково.
Правильный вариант:
¿Has visto esta película?
Sí, la he visto . La vi hace un año.
Объяснение: В испанском, когда нам важен результат действия в настоящем, используется сложное совершенное (когда нечто имеется сделанным к настоящему моменту):
He estudiado en la facultad de medicina.
Я учился на медицинском факультете.
Здесь важно, что у меня есть медицинское образование, я имею к настоящему моменту этот опыт обучения.
Если же описывается факт из прошлого, используется простое прошедшее (нечто случилось в прошлом).
Estudié en la facultad de medicina en el año 2000.
Я учился на медицинском факультете в 2000 году.
Мы передаём факт из прошлого. Мы описываем, что мы делали в 2000. Тогда произошёл ряд событий. Одно из них — я учился в институте.
Проблема 4: Я жду тебя уже 10 минут.
Проблема выражения длительности актуального действия. В русском мы одинаково выражаем регулярные действия (я много читаю ), актуальные (сейчас я читаю Стивена Кинга ) и те, что уже длятся какое-то время к настоящему моменту (я читаю уже 10 минут ).
Как сказать по-испански: |
Типичная ошибка при переводе: |
Я жду тебя уже 10 минут. |
Te estoy esperando ya 10 minutos. |
Правильный вариант:
Te he estado
esperando
ya 10 mintutos.
Объяснение: Как ты знаешь, для выражения процесса или актуальности, в испанском мы используем конструкцию estar + gerundio (находится в процессе какого-то действия):
Я сейчас читаю роман Стивена Кинга.
Estoy leyendo una novela de Stephen King.
Так вот, если нужно показать, что этот процесс длится уже какое-то время, используется (haber + estado + gerundio). Такая конструкция является обязательной, если при мы обозначаем конкретный временной промежуток.
Эту же идею протяженности можно передать конструкцией llevar + tiempo + gerundio — “делать что-то в течении какого-то времени (вплоть до момента речи)»:
Llevo 10 minutos esperándote.
Проблема 5: Вчера она была дома весь день.
Проблема связана с соотношеним совершенных времен и imperfecto. В русском мы часто выражаем законченные совершенные действия несовершенным видом: Я смотрел этот фильм. Вчера я ужинал в ресторане. Я был дома весь день.
Правильный вариант:
Ayer ella estuvo
en casa todo el día.
Y yo cené en un restaurante.
Объяснение: Imperfecto — вспомогательное время, которое описывает ситуацию, фон для основных событий. Оно никогда не используется самостоятельно для передачи разовый, завершенных событий (пусть и длящихся).
Если ты говоришь, что “ayer veía una pelí ” ты описываешь обстановку и от тебя ждут продолжения: «Что случилось, когда ты смотрел фильм?». Например, “yo veía una peli cuando me llamaste ” (я смотрел фильм, когда ты мне позвонил ).
Если же «смотрел» — это и есть событие, о котором ты хотел рассказать, а не фон для другого действия, нужно использовать совершенное время: Ayer ví una peli .
Проблема 6: Вчера я звонил в дверь 10 минут.
Проблема выражения протяженности действия в прошлом. В русском длящееся действие в прошлом передается с помощью несовершенного вида: Я вчера два часа ждал в очереди.
Правильный вариант:
Ayer llamé (estuve
llamando)
a la puerta durante 30 minutos, y no me abriste.
Объяснение: Imperfecto не! используется для выражения длительности действия. То, что ты вчера полчаса звонил в дверь, это простой факт:
Ayer llamaste a la puerta durante 30 minutos .
Никаких дополнительных конструкций не нужно!
Если же ты непременно хочешь подчеркнуть процесс, протяженность действия, нужно использовать конструкцию estar + gerundio в простом совершенном времени:
Ayer estuviste llamando a la puerta durante 30 minutos .
Проблема 7: Я уже приготовил еду, когда ты пришёл.
Глобальная проблема в том, для чего вообще используетсся предпрошедшее время? В русском существует только один «слой» прошлого.
Правильный вариант:
Yo ya
había preparado
la comida cuando viniste.
Приветствую всех любителей испанского языка и только приступающих к его изучению!
Возможно, одной из причин, по которой вы начали изучать испанский (разумеется, кроме любви к этому языку), является то, что вы наслышаны о его «легкости» в сравнении с другими языками. И вот вы купили ваш первый учебник и ради интереса решили заглянуть в конец. А там что? Правильно, таблицы спряжений глаголов примерно в 15-20 временах. И в каждом по 3 спряжения, не говоря уже о многочисленных отклоняющихся и неправильных глаголах.
В этой статье я расскажу вам, почему не стоит пугаться этих таблиц, нужно ли действительно учить все эти времена и на чем стоит сосредоточиться в первую очередь, если вы хотите как можно быстрее начать общаться на испанском языке.
Сколько всего времен в испанском языке?
Мнения по этому вопросу расходятся, но по наиболее популярной из существующих версий, их 18. Часть времен встречается в различных учебниках под разными названиями, так что в скобках я указал некоторые из них.
Modo Indicativo (изъявительное наклонение):
- Presente de Indicativo;
- Pretérito Indefinido (оно же Pretérito Perfecto Simple или даже просто Pretérito)
- Pretérito Imperfecto de Indicativo;
- Pretérito Perfecto de Indicativo (Pretérito Perfecto Compuesto);
- Pretérito Pluscuamperfecto de Indicativo;
- Pretérito Anterior de Indicativo;
- Futuro Simple de Indicativo (Futuro Imperfecto);
- Futuro Perfecto de Indicativo (Futuro Compuesto);
Modo Imperativo (повелительное наклонение):
- Imperativo Afirmativo (Imperativo Positivo);
- Imperativo Negativo.
Modo Condicional (условное наклонение):
- Condicional Simple (Potencial Simple);
- Condicional Perfecto (Condicional Compuesto, Potencial Compuesto).
Modo Subjuntivo (сослагательное наклонение):
- Presente de Subjuntivo;
- Pretérito Imperfecto de Subjuntivo;
- Pretérito Perfecto de Subjuntivo;
- Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo;
- Futuro Simple de Subjuntivo;
- Futuro Perfecto de Subjuntivo.
Какие времена нам не нужны вообще?
В первую очередь смотрим в конец списка и запоминаем, что Futuro Simple de Subjuntivo и Futuro Perfecto de Subjuntivo не используются в современном испанском языке ни в письменной, ни в устной речи. Остались они только в различных официальных документах: конституциях, законодательных актах и т.п. Так что, если вы не юрист, планирующий работать в испаноязычной стране, вам эти времена не понадобятся никогда. И если бы вы даже захотели выучить эти времена, это стало бы серьезной проблемой, т.к. их уже не встретишь практически ни в одном учебнике. В очень небольшом числе наиболее фундаментальных учебников они даются, но им отводится буквально 1-2 страницы и специально подчеркивается справочный характер данной информации.
Еще одно время, которое уже не используется в устной речи, это Pretérito Anterior de Indicativo . Представляет собой предпрошедшее время, при этом подчеркивается, что действие совершилось не просто перед другим действием в прошлом, а вот прямо непосредственно перед ним. В отличие от двух предыдущих времен, оно все еще используется в литературе для большей выразительности, но в разговорной речи вместо него всегда будет употребляться либо обычное предпрошедшее время (Pretérito Pluscuamperfecto de Indicativo), либо простое прошедшее (Pretérito Indefinido).
С данными тремя временами можно ознакомиться на продвинутом этапе изучения испанского языка, но пользоваться ими вам точно никогда не придется, как и большинству носителей языка.
Таким образом, вместо 18 у нас остается уже 15 времен, что несколько облегчает наш путь.
Какие времена нужны, но не сразу?
Практически все остальные, т.е. 12 из 15 оставшихся. Да, они все используются в разговорной речи, но выразить практически любую мысль можно и без них. Давайте узнаем, почему, рассмотрев вкратце каждое из этих времен.
Оставшиеся времена в Modo Subjuntivo (Presente de Subjuntivo, Pretérito Imperfecto de Subjuntivo, Pretérito Perfecto de Subjuntivo, Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo ) сразу уходят на задний план: их вы будете изучать, уже имея достаточно высокий уровень языка.
Задачу облегчает то, что у каждого из этих времен есть аналог в Modo Indicativo, времена которого вы уже будете знать к этому моменту, а также то, что все грамматические формы глаголов Modo Subjuntivo основаны на формах, которые вам тоже уже будут известны. Т.е. вам почти не придется учить спряжения глаголов в этих 4 временах, вы довольно быстро запомните их или, что еще проще, поймете логику их образования, т.к. уже будете обладать необходимыми для этого знаниями. Так что главной задачей станет уже понимание ситуаций, в которых употребляются времена сослагательного наклонения.
Ситуация с Condicional Perfecto и Futuro Perfecto de Indicativo приблизительно такая же: учить спряжения вам не придется, вы поймете их сразу же, т.к. уже будете знать к этому моменту Condicional Simple и Futuro Simple. Куда важнее будет разобрать все случаи их употребления.
В любом случае, 6 рассмотренных выше времен относятся к уровням В1-В2, так что до достижения соответствующего уровня владения языком не стоит даже беспокоиться о них: это действительно продвинутый уровень.
Imperativo Afirmativo и Imperativo Negativo тоже откладываем на потом. Все дело в том, что в испанском языке есть несколько форм выражения просьбы, пожелания или приказа, и повелительное наклонение – далеко не самая употребительная и вежливая из них. И носители с куда больше долей вероятности скажут «Не могли бы вы закрыть окно?» или «Вы не закроете окно?», чем «Закройте окно». Во многих учебных пособиях это наклонение встречается уже на уровне А1, и если у вас именно такой учебник, можете смело пропускать данный урок: на таком раннем этапе для вас в приоритете должны быть другие темы.
Futuro Simple de Indicativo. Здесь та же ситуация, что и с Imperativo. Будущее время в испанском языке можно выразить тремя способами: самим будущим временем, настоящим временем и конструкцией «ir + a + infinitivo» (аналог английской конструкции “to be going to”).
Если вы совсем не хотите напрягаться, говорите о будущих событиях в настоящем времени, не забывайте лишь добавлять «завтра», «через 3 месяца», «в следующем году» и т.п., чтобы было понятно, что речь все же идет о будущих событиях.
Да, в английском эта схема не работает, но здесь я предлагаю обратиться к родному русскому языку. Мы ведь можем во фразе «Завтра я пойду в кино» употребить глагол в настоящем времени вместо будущего и сказать «Завтра я иду в кино». То же самое и в испанском!
Если же вы хотите звучать более естественно, разбавляйте свою речь конструкцией «ir + a + infinitivo». Ее вы точно будете знать, ведь все, что для этого требуется — это спряжение глагола «ir» (идти) в настоящем времени. Да, существуют некоторые смысловые различия в использовании того или иного способа, но это также уже тема для более продвинутого уровня. В целом, все три варианта примерно равнозначны.
Condicional Simple . Очень полезное время, но на начальном этапе также прекрасно можно обойтись и без него. Ведь вместо фразы «я хотел бы» можно просто сказать «я хочу». Да, другой оттенок, возможно менее вежливо, но информацию вы все равно сможете донести до собеседника и без использования Condicional Simple. А если будете использовать такие слова как «пожалуйста» и «спасибо», то и в плане вежливости не сильно потеряете.
Pretérito Pluscuamperfecto de Indicativo — это предпрошедшее время, которое означает действие, случившееся в прошлом до другого действия. Но опять же, никто не мешает нам употребить оба глагола в простом прошедшем времени, добавив для ясности такие слова как «сначала» и «затем». Смысл вы передадите тот же самый.
Остается у нас лишь Pretérito Perfecto de Indicativo , которое выражает законченное действие в прошлом, связанное с настоящим или произошедшее в еще не законченный период времени. Данное время широко употребляется в Испании, но в Латинской Америке оно практически повсеместно заменяется на простое прошедшее время (Pretérito Indefinido). И если вы будете делать так же, вас прекрасно поймут, в том числе и в Испании. Просто подумают, что вы учили другой вариант испанского языка, или даже, что вы сами приехали из другой испаноговорящей страны.
К сожалению, в большинстве учебных пособий Pretérito Perfecto дается первым из прошедших времен, но это связано лишь с легкостью образования его форм. Проблема в том, что это время не получится использовать вместо других времен, а вот заменить его само на другое время (Pretérito Indefinido) можно без проблем. Так что изучение Pretérito Perfecto тоже можно немного отложить, во всяком случае, до тех пор пока вы не освоите 3 наиболее важных времени. Выучите вы его все равно достаточно быстро ввиду уже упомянутой легкости образования его форм.
Какой минимум необходим, чтобы уже на начальном этапе изучения языка свободно выражать свои мысли?
Нет, в конце предыдущего абзаца не было опечатки. Отбросив все ненужное и несрочное, мы получаем всего лишь 3 времени, которые нам и нужны для того, чтобы выразить практически любую мысль на испанском языке. Что же это за времена?
Presente de Indicativo, оно же настоящее время. И как мы уже знаем из этой статьи, с его помощью можно описывать не только настоящие, но и будущие события. А освоив спряжение в настоящем времени глагола “ir” (идти), вы сможете также использовать конструкцию “ir + a + infinitivo” (как уже упоминалось выше, это аналог английской конструкции to be going to).
Таким образом, выучив лишь одно время, мы фактически знаем уже два.
Далее идет Pretérito Indefinido . Это время является самым распространенным способом выражения законченного действия в прошлом. Такое же действие в прошлом выражает еще одно время, Pretérito Perfecto, но выше мы уже разобрали, почему на начальном этапе можно обойтись без него.
Pretérito Imperfecto de Indicativo . Мы уже умеем выражать законченные действия в прошлом, а данное время позволит нам выразить незаконченные. Никаким другим временем это передать не получится, поэтому оно нам и необходимо практически с самого начала.
Вот и все! Получается, что для того, чтобы сказать что-то о прошедших, настоящих или будущих событиях, нам, как и в русском языке, необходимо знать лишь 3 времени.
Вперед, к покорению испанской грамматики!
Надеюсь, данная статья помогла вам убедиться, что система испанских времен не такая сложная, как кажется на первый взгляд, и изучение всех этих времен не должно стать пыткой, если грамотно подходить к этому вопросу и изучать времена в нужной последовательности.
А потому смелее приступайте к освоению этого прекрасного языка и уже очень скоро вы сможете на нем заговорить!
В испанском языке существует несколько типов будущих, настоящих и прошедших времён. В этом уроке вы узнаете всё о изъявительном, повелительном, сослагательном и условном наклонении. В статье вы найдёте краткую информацию о каждом времени: как строится, слова-маркеры для данного времени и когда употребляется, а также под каждым временем приведены несколько примеров.
Времена исторического типа: , Pretérito Pluscuamperfecto, Pretérito Anterior, Imperfecto de Subjuntivo, Pluscuamperfecto de Subjuntivo, .
Глагол в испанском языке может употребляться в четырех наклонениях: изъявительном, повелительном, сослагательном и условном. Вообще, наклонение – это особая категория глагола, выражающая его модальность, а именно, отношение содержания высказывания к происходящему, либо отношение говорящего к собеседнику (в случае с повелительным наклонением).
Начнем с изъявительного наклонения. Изъявительное наклонение является самым распространенным в испанском языке. Оно означает реальное действие , которое происходило в прошлом, происходит сейчас или будет происходить, и не предполагает каких-либо условий. Изъявительное наклонение включает 8 времен, относящихся к настоящему, будущему и прошедшему временам.
Presente de indicativo (простое настоящее время)
Употребляется для обозначения простого действия, происходящего в данный момент, а также повторяющегося действия в настоящем. Зачастую используется с такими индикаторами времени, как ahora (сейчас), en este momento (в данный момент), siempre (всегда) и т.п.:
Escribo a menudo a mis parientes. – Я часто пишу своим родственникам.
Siempre desayuna a las siete. – Он всегда завтракает в семь.
Также простое настоящее время служит для обозначения запланированного действия в будущем, при этом в предложении всегда будет иметься указатель на будущее время:
Llegamos pasado mañana . – Мы приезжаем послезавтра .
Futuro simple/imperfecto (простое/несовершенное будущее время)
Обозначает простое действие, происходящее в будущем времени, а также повторяющееся действие в будущем. Показателями употребления данного времени могут служить такие слова, как mañana (завтра), pasado mañana (послезавтра), dentro de … días (через … дня), la semana que viene (на следующей неделе), el año que viene (в следующем году) и т.п.:
Iremos a Italia a fines de octubre. - Мы поедем в Италию в конце октября.
Зачастую используется в предложениях с оттенком модальности для обозначения вероятности или приказа:
Jorge tendrá unos treinta años. - Хорхе, наверное , лет тридцать.
¡Hija, lavarás la vajilla! – Дочка, вымоешь посуду!
Futuro perfecto (совершенное будущее время)
Уупотребляется для обозначения действия, которое завершится до какого-то момента в будущем или до начала какого-то другого действия. Слова, указывающие на это время,: hasta (до), para (la próxima semana) (к (следующей неделе), и т.п.:
Habré hablado español para el Año Nuevo . – К Новому году я буду говорить по-испански.
La película habrá terminado, cuando venga . - Фильм закончится к тому времени, как он придет .
Очень часто употребляется в модальном значении для обозначения вероятных, возможных, предполагаемых действий, совершенных в прошлом:
Nos habremos visto en alguna parte. - Возможно, мы с вами где-то встречались .
El tren habrá llegado a la estación. - Поезд, вероятно, (уже) прибыл на вокзал.
Pretérito perfecto de indicativo (настоящее совершенное время)
Выражает действие, произошедшее в прошлом, но имеющее отношение к настоящему времени. Индикаторами данного времени могут служить: esta semana (на этой неделе), este mes (в этом месяце), hoy (сегодня), nunca (никогда), todavía (до сих пор), últimamente (недавно), ya (уже) и т.п.:
Hoy José ha ido a la escuela sin comer. - Сегодня Хосе ушел в школу, не поев.
Recientemente Enrique ha regresado de Barcelona. – Недавно Энрике вернулся из Барселоны.
Pretérito indefinido (простое прошедшее время)
Употребляется для обозначения простого действия, завершенного в прошлом, длительного действия с указанием временного периода, при перечислении нескольких действий в прошлом. Показателями служат: ayer (вчера), anteayer (позавчера), aquel día (в тот день), el mes pasado (в прошлом месяце), dos años atrás (два года назад) и т.п.:
Cristóbal Colón descubrió América en 1492 . - Христофор Колумб открыл Америку в 1492 г .
Pretérito imperfecto de indicativo (прошедшее незаконченное время)
Обозначает продолжительное, но незавершенное действие, действие, повторяющееся в прошлом, а также действие, происходившее или произошедшее на фоне другого действия в прошлом. Индикаторами такого времени будут служить следующие выражения: a menudo, frecuentemente (часто), a veces (иногда), todos los días (каждый день), por las madrugadas (las tardes) (по утрам, (вечерам)), cada vez que (каждый раз, когда), siempre (всегда), de ordinario, de costumbre (обычно), de vez en cuando (время от времени), cada año (día, mes) (каждый год (день, месяц)):
A las nueve veía la TV. - В 9 часов я смотрел телевизор.
Por las madrugadas sus hijos salían de casa e iban a la escuela. – По утрам его дети выходили из дома и шли в школу.
Mientras mi hermano hacía los deberes, yo escuchaba la música. - Пока мой брат делал уроки, я слушал музыку.
Pretérito pluscuamperfecto de indicativo (давнопрошедшее время)
Указывает на действие, которое завершилось до начала другого действия в прошлом. В отдельных предложениях это время встречается очень редко, чаще всего оно употребляется при согласовании времен и в придаточных предложениях.
Cuando entramo s en la sala de espectáculos, la actuación había empezado . – Когда мы вошли в зрительный зал, представление уже началось .
Pretérito anterior de indicativo (прошедшее предшествующее время)
Выражает действие, которое завершилось сразу перед началом другого действия в прошлом. Чаще всего употребляется в придаточных предложениях и при согласовании времен. В предложении сопровождается следующими выражениями: apenas (едва, как только), así que (так что), cuando (когда), después que (после того как), en cuanto (как только), en seguida que (сразу же, в тот же момент), luego que (как только), no bien (едва, как только), tan pronto como (как только) и т.п.:
Apenas me hube acostado , sonó el teléfono. - Как только я лег в постель, зазвонил телефон.
Futuro imperfecto de Subjuntivo (Незавершённое будущее время)
Время Futuro imperfecto de Subjuntivo используется тогда, когда нужно описать незаконченную ситуацию, которая относится к моменту в будущем времени. В устной речи испанцы не употребляют это время, а заменят на Presente de Subjuntivo. Вы можете встретить Незавершённое будущее время в художественной литературе, газетах и документах.
Конструкция времени Presente de Subjuntivo: к основе глаголов добавляются окончания в первой спряжение:-are-ares-are-áremos-areis-aren ; во втором и в третьем спряжение: -iere-ieres-iere-iéremos-iereis-ieren. Например: escribir (писать) — escribiere, escribieres, escribiere, escribiéremos, escribiereis, escribieren.
- Quise que comieres. — Я хотел, чтобы ты поел.
- Las personas que no aceptaren estas reglas serán sancionadas. — Люди, которые не будут принимать во внимание эти правила, будут нести наказание.
- Sea como fuere. — Что бы то ни было.
Futuro Perfecto de Subjuntivo (завершённое время в будущем)
Время Futuro Perfecto de Subjuntivo описывает момент в будущем, который должен завершиться до другого момента в будущем. Это время не употребляется ни в разговорной речи, ни в публицистической и ни в художественной. Временем Futuro Perfecto de Subjuntivo должны превосходно владеть адвокаты, юристы, судьи, то есть люди, которые тесно связанны с документацией и законами.
Конструкция Futuro Perfecto de Subjuntivo: вспомогательный глагол haber в Futuro Imperfecto de Subjuntivo и причастие глагола.
Спряжение глагола haber в Futuro Perfecto de Subjuntivo: hubiere, hubieres, hubiere, hubiéremos, hubiereis, hubieren.
- Si ningún candidato hubiere obtenido la confianza del Congreso, el Rey disolverá ambas Cámaras. — Если ни один кандидат не заслужит доверия Конгресса, король расформирует обе палаты. (Конституция 1978 г.)
- Si alguien no cumpliere con su deber de ciudadano, será castigado con arreglo al daño que hubiere producido. — Если человек не выполнит своего гражданского долга, он будет наказан соответственно причиненному ущербу.
Повелительное наклонение
Передает побуждение к действию. Оно представлено двумя формами: Imperativo afirmativo и Imperativo negativo.
Imperativo afirmativo (утвердительная форма повелительного наклонения) употребляется для выражения повеления что-либо сделать:
¡Hablen ustedes español, por favor! - Говорите , пожалуйста, по-испански!
Imperativo negativo (отрицательная форма повелительного наклонения) выражает приказ не делать что-либо:
No trabajes los domingos. - Не работай по воскресеньям.
Сослагательное наклонение
Сослагательное наклонение занимает особое положение в испанском языке. Многие начинающие часто сталкиваются с трудностями в процессе его изучения. Оно употребляется в придаточных предложениях в том случае, если глагол главного предложения выражает просьбу, приказ, пожелание, запрет, эмоции и чувства, мнение и суждение, сомнение и отрицание.
Сослагательное наклонение употребляется в четырех временных формах:
Presente de subjuntivo (настоящее сослагательное)
Указывает на действие, совершаемое одновременно или сразу после совершения действия в главном предложении (глагол главного предложения стоит в одном из времен актуального типа):
Quiero que me dejen en paz. – Я хочу , чтобы меня оставили в покое.
Pretérito imperfecto de sunjuntivo (прошедшее несовершенное сослагательное)
Означает действие, совершаемое в прошлом одновременно или после совершения действия в главном предложении (глагол главного предложения стоит в одном из времен исторического типа). В этом случае главное предложение всегда стоит в прошедшем времени.
Mi abuela quiso que yo hablara español. – Моя бабушка хотела , чтобы я говорил на испанском.
Yo tenía miedo que el salón de belleza estuviera cerrada. – Я боялся, что парикмахерская закрыта.
Me gustaría que hiciera buen tiempo en primavera. – Мне бы хотелось, чтобы была хорошая погода весной.
Te ordenó que te pusieras el abrigo marrón. – Я тебе приказал одеть коричневый плащ.
La desperté a las seis para que ella no perdiera el tren. – Я ее разбудил в шесть часов утра, чтобы она не опоздала на поезд.
Pretérito perfecto de subjuntivo (прошедшее совершенное сослагательное)
Предполагает, что действие (в прошлом либо в будущем), предшествует действию сказуемого в главном предложении, которое стоит в одном из времен актуального типа. То есть глагол главного предложения должен стоять в прошедшем времени и указывать на то, что действие уже произошло. В Конструкция Pretérito Perfecto de Subjuntivo: вспомогательный глагола haber в Presente de Subjuntivo со смысловым глаголом.
Es bueno que hayamos reservado los billetes. – Хорошо, что мы забронировали билеты.
Me alegra que hayas tenido buenas notas en el examen. – Я очень рад, что ты получил хорошие оценки по экзамену.
Es posible que él haya venido . — Возможно он пришел (приехал) .
No creo que hayan preparado el reglo para la fiesta. – Не думаю, что они приготовили подарок на праздник.
Pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo (давнопрошедшее сослагательное)
Указывает на действие, предшествующее действию в главном предложении, сказуемое в котором стоит в одном из времен исторического типа:
Ella no creía que hubieses dicho esto. - Она не верила, что ты сказал это.
Условное наклонение
Означающее, что действие возможно только при определенных условиях, имеет 2 времени: Potencial simple и Potencial perfecto.
Potencial simple (условное несовершенное наклонение)
Выражает нереальное, но возможное действие: несовершенное действие, желаемое или предполагаемое в настоящем или будущем, действие, возможное в прошлом, вежливую просьбу и будущее действие в прошедшем времени:
Comería un pedazo de tarta. - Я бы съела кусок торта.
¿Podría decirme donde está la biblioteca? - Не могли бы Вы сказать , где находится библиотека?
Potencial perfecto (compuesto) (условное совершенное наклонение)
Указывает на нереальное и невозможное действие: действие, желаемое или возможное в прошлом, предполагаемое действие, произошедшее до другого действия в прошлом:
Habría ido al cine ayer pero no tuve dinero. - Я бы сходил вчера в кино, но у меня не было денег.
Fernando no pasó el examen. Habría estudiado poco. - Фернандо не сдал экзамен. Возможно , он мало занимался .
Если вы уже всерьез взялись за испанский, вы уже, наверно, знаете, что в этом красивейшем романском языке есть несколько прошедших времен, самые важные и употребительные из которых — Pretérito Perfecto, Pretérito Indefinido, Pretérito Imperfecto и Pretérito Pluscuamperfecto.
Pretérito Perfecto
Pretérito Perfecto похоже на английское время Present Perfect и употребляется, когда мы говорим о недавнем прошлом, имеющем результат в настоящем. Поэтому оно используется с такими словами, как «esta semana» (на этой неделе), «este año» (в этом году), «este mes» (в этом месяце), «hoy» (сегодня), «ya» (уже), todavía (ещё) и др. Время образуется с помощью глагола «haber» в настоящем времени и причастия.
Hoy he hecho la comida.
Сегодня я приготовил(а) еду.
Esta semana no hemos tenido tiempo
На этой неделе у нас не было времени.
Este año han comprado el piso.
В этом году они купили дом.
¿Has puesto la mesa ya?
Ты уже накрыл(а) на стол?
Время это в принципе несложное, но стоит обратить внимание на некоторые причастия-исключения:
Напоминает нам английское Past Perfect, его ещё называют «предпрошедшим» временем. Мы используем это время, когда одно событие случилось раньше другого. Время образуется с помощью глагола «haber» в форме Imperfecto и причастия:
Me dijiste que ya habías limpiado.
Ты сказал(а) мне, что ты уже (раньше) убрался (убралась).
Me informaron de que ya me habían dado la tarjeta.
Меня проинформировали о том, что мне уже (раньше) дали карточку.
Однако, самые трудные времена — это Pretérito Indefinido и Pretérito Imperfecto, а точнее разница между ними. С английским тут сравнивать не стоит, хотя первое время порой напоминает нам Past Simple, а второе — Past Continuous, но отнюдь не всегда!
Pretérito Indefinido
Pretérito Indefinido употребляется, когда мы говорим о результате действия в уже законченном прошлом, никак не связанным с настоящим моментом. В русском языке оно соответствует глаголам совершенного вида в прошедшем времени (что сделал?). Особое внимание стоит обратить на глагол «быть», т.к. в русском языке он не имеет совершенного вида, поэтому если мы говорим «Estuve en París la semana pasada» (Я был в Париже на прошлой неделе), то мы употребляем Indefinido, т.к. речь идёт о законченном промежутке времени. Если же мы хотим выразить длительность как, например, во фразе «Cuando estaba en París, hacía buen tiempo» (Когда я была в Париже, погода была хорошая), мы употребляем Imperfecto.
Pretérito Indefinido используется с выражениями, связанными с законченным прошлым: «ayer» (вчера), «anteayer» (позавчера), «hace dos días» (два дня назад), «la semana pasada» (на прошлой неделе), «el año pasado» (в прошлом году) и др.
Pretérito Indefinido образуется с помощью добавления к инфинитиву определённых окончаний:
Кажется, все очень просто…тем не менее, Pretérito Indefinido — одно из самых коварных времен испанского языка, так как множество глаголов (и при этом как назло самые употребительные из них!) в этом времени являются исключениями.
Ayer hizo frío.
Вчера было холодно.
El año pasado estuvimos en Madrid.
В прошлом году мы были в Мадриде.
Anteayer hablé con ellos.
Позавчера я говорил(а) с ними.
Pretérito Imperfecto
Последнее время, о котором мы сегодня поговорим, — Pretérito Imperfecto . Оно используется для описания действий, происходивших в прошлом регулярно, либо имевшим определенную продолжительность в прошлом. Акцент говорящего — именно на продолжительность действия, на действие вообще, а не на результат. Данное время во многих случаях соответствует русскому несовершенному виду в прошлом (что делал?)
Время используется со словами и выражениями, выражающими регулярность, — «todos los días» (каждый день), «todas las mañanas» (по утрам), «regularmente» (регулярно) и др.
Imperfecto образуется с помощью добавления определенных окончаний к основе глагола.
При этом исключений очень немного — всего три:
Todos los días yo desayunaba en un café.
Каждый день я завтракал(а) в кафе.
Antes ella iba a clases de yoga.
Раньше она ходила на занятия по йоге.
Estábamos muy contentos.
Мы были очень довольны.
Давайте рассмотрим два примера с проблематичным глаголом быть и подумаем, почему мы употребляем в одном Imperfecto, а в другом — Indefinido:
¿Cómo era la fiesta?
Каким был праздник?
Говорящий ждёт от вас общего описания праздника: был ли он скучным или весёлым и т.д.
¿Cómo fue la fiesta?
Говорящий хочет знать, как прошёл праздник, т.е. чтобы вы рассказали ему о результате праздника, о вашем отношении к празднику после его окончания.
На этом наше описание прошедших времен в испанском языке закончено, но остался «десерт» — теория и упражнения, посвященные Pretérito Imperfecto, созданные нашим преподавателем — :
Приглашаем вас с нашими преподавателями!