Woe from the minds of all smart people. Alexander Griboedov "Woe to all smart people."
Answer from Anatoly Roset[guru]
Literary scholars consider the author of these lines to be A.I. Polezhaev.
The “epigraph” to “Woe from Wit” was unreasonably attributed to Griboedov:
Fate is a prankster, minx
I defined it this way:
To all stupid people happiness comes from madness,
And for the smart - woe from the mind.
(Variant of the second verse: “She arranged the world this way”). This epigraph, available in the lists of 1824, was introduced about 20 times by the comedy in publications of 1860 - 1912. However, this epigraph is not in any of the authorized lists, nor are there any other indications that it belonged to Griboyedov. In some lists, its author is named A.I. Polezhaev.
IN ANY CASE, THE AUTHOR OF THESE LINES IS NOT A MUSHROOM-EATER!
(for Natalie: and NOT VYAZEMSKY!)
Source:
Answer from CJ Stratos[expert]
maybe Griboyedov...
Answer from Natalia Askerova[guru]
“Fate is a prankish minx, she distributed everything herself: To all the stupid - happiness from madness, to all the smart - woe from the mind” - This is the epigraph “awarded” by Vyazemsky to Griboyedov’s immortal comedy.
Answer from Oleg Kozlov[newbie]
I agree with the last point:
I haven't seen any happy smart people.
But about the madmen of happiness
I would say twice more.
Answer from Alexander Kulikov[newbie]
These lines belong to Nikolai Dorizo
Answer from Anatoly Rybakov[newbie]
very similar to Alexander Sergeevich Pushkin.
Answer from 3 answers[guru]
Hello! Here is a selection of topics with answers to your question: Who is the author: Fate is a mischievous minx, she distributed everything herself: To all the stupid - happiness from madness, to all the smart - woe from the mind?
Interactive exhibition of one book for the birthday of A. S. Griboyedov.
Alexander Sergeevich Griboyedov - a famous Russian writer, poet, playwright, brilliant diplomat, state councilor, author of the legendary play in verse "Woe from Wit", was a descendant of an old noble family. Born in Moscow on January 15 (January 4, O.S.), 1795, with early years proved himself to be an extremely developed, and versatile, child. Wealthy parents tried to give him an excellent home education, and in 1803 Alexander became a pupil of the Moscow University Noble Boarding School. At the age of eleven he was already a student at Moscow University (literature department). Having become a candidate of literary sciences in 1808, Griboyedov graduated from two more departments - moral-political and physical-mathematical. Alexander Sergeevich became one of the most educated people among his contemporaries, knew about a dozen foreign languages, and was very gifted musically.
With the beginning Patriotic War 1812 Griboyedov joined the ranks of volunteers, but he did not have to participate directly in hostilities. In 1815, with the rank of cornet, Griboyedov served in a cavalry regiment that was in reserve. The first literary experiments date back to this time - the comedy “The Young Spouses”, which was a translation of a French play, the article “On Cavalry Reserves”, “Letter from Brest-Litovsk to the Publisher”.
At the beginning of 1816, A. Griboedov retired and came to live in St. Petersburg. While working at the College of Foreign Affairs, he continues his studies in a new field of writing, makes translations, and joins theatrical and literary circles. It was in this city that fate gave him the acquaintance of A. Pushkin. In 1817, A. Griboyedov tried his hand at drama, writing the comedies “My Family” and “Student”.
In 1818, Griboyedov was appointed to the position of secretary of the tsar's attorney, who headed the Russian mission in Tehran, and this radically changed his further biography. The deportation of Alexander Sergeevich to a foreign land was regarded as punishment for the fact that he acted as a second in a scandalous duel with a fatal outcome. The stay in Iranian Tabriz (Tavriz) was indeed painful for the aspiring writer.
In the winter of 1822, Tiflis became Griboyedov’s new place of service, and General A.P. became the new chief. Ermolov, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary in Tehran, commander of Russian troops in the Caucasus, under whom Griboyedov was secretary for diplomatic affairs. It was in Georgia that he wrote the first and second acts of the comedy “Woe from Wit.” The third and fourth acts were already composed in Russia: in the spring of 1823, Griboyedov left the Caucasus on vacation to his homeland. In 1824, in St. Petersburg, the last point was put in the work, the path to fame of which turned out to be thorny. The comedy could not be published due to censorship and was sold in handwritten copies. Only small fragments “slipped” into print: in 1825 they were included in the issue of the almanac “Russian Waist”. Griboyedov’s brainchild was highly appreciated by A.S. Pushkin.
Griboyedov planned to take a trip to Europe, but in May 1825 he had to urgently return to service in Tiflis. In January 1826, in connection with the Decembrist case, he was arrested, kept in a fortress, and then taken to St. Petersburg: the writer’s name came up several times during interrogations, and handwritten copies of his comedy were found during searches. Nevertheless, due to lack of evidence, the investigation had to release Griboedov, and in September 1826 he returned to his official duties.
In 1828, the Turkmanchay Peace Treaty was signed, which corresponded to the interests of Russia. He played a certain role in the biography of the writer: Griboyedov took part in its conclusion and delivered the text of the agreement to St. Petersburg. For his services, the talented diplomat was awarded a new position - the plenipotentiary minister (ambassador) of Russia in Persia. Alexander Sergeevich saw his appointment as a “political exile”; plans for the implementation of numerous creative ideas collapsed. With a heavy heart, in June 1828, Griboedov left St. Petersburg.
Getting to his place of duty, he lived for several months in Tiflis, where in August his wedding took place with 16-year-old Nina Chavchavadze. He left for Persia with his young wife. There were forces in the country and beyond its borders that were not satisfied with the growing influence of Russia, which cultivated hostility towards its representatives in the minds of the local population. On January 30, 1829, the Russian embassy in Tehran was brutally attacked by a brutal crowd, and A.S. became one of its victims. Griboyedov, who was disfigured to such an extent that he was later identified only by a characteristic scar on his hand. The body was taken to Tiflis, where its last resting place was the grotto at the Church of St. David.
To all stupid people - happiness comes from madness,
To all smart people - woe from the mind.
Word patriotism comes from the word “patris”, which translates as “homeland”, fathers, love for the homeland, affection for native land, language, culture, traditions.
Even as a child, my parents instilled in me a love for my Motherland, a love for its people. Even despite how many difficult periods our Russia has gone through, people have always fought for it, given their lives in war, worked in its fields - this patriotism of the people was able to elevate the country to an honorable world pedestal, despite all attempts to distort this truth.
The vast expanses of Russia stretch over 17 thousand square kilometers. Here are all the beauties of the Earth: deep forests, wide fields, the highest mountains, fast rivers, bright flower meadows, raging seas and oceans. Many encroached on these territories, but the Russian people never wanted to give up their native and beloved lands to someone else. Therefore, there was always a struggle for life. And now, we live in a huge country, under a bright blue peaceful sky, we have everything for a comfortable life.
Russia is proud not only of its size and natural resources, but also the great ones, who made a huge contribution to the development of the Russian language and the “true Russian word.”
And I, as a representative of the younger generation, sincerely wish to contribute to this section. The first material was dedicated, and I, in turn, would like to talk about A.S. Griboyedov and discuss the true and false in this author’s great work “Woe from Wit.”
Biographical information
Alexander Sergeevich Griboedov was born on January 4 (15), 1795 into a wealthy, well-born family. As a child, Alexander was very focused and unusually developed. At the age of 6, he was fluent in three foreign languages, and in his youth already six, in particular, fluent English, French, German and Italian. He understood Latin and ancient Greek very well.
In 1803 he was sent to the Moscow University Noble Boarding School; three years later, Griboyedov entered the university at the verbal department of Moscow University.
In 1808 he received the title of candidate of literary sciences, but did not leave his studies, but entered the moral and political department, and then the physics and mathematics department.
During the Patriotic War of 1812, when the enemy appeared on Russian territory, he joined the Moscow Hussar Regiment (a volunteer irregular unit) of Count Pyotr Ivanovich Saltykov, who received permission to form it. Arriving at his duty station, he found himself in the company "young cornets from the best noble families» - Prince Golitsyn, Count Efimovsky, Count Tolstoy, Alyabyev, Sheremetev, Lansky, the Shatilov brothers. Griboyedov was related to some of them. Until 1815, Griboyedov served in the rank of cornet under the command of a cavalry general.
In the spring of 1816, the aspiring writer left military service, and already in the summer he published the article “On the analysis of the free translation of the Burger’s ballad “Lenora” - a response to the critical remarks of N. I. Gnedich about the ballad of P. A. Katenin “Olga”. At the same time, Griboyedov’s name appears in the lists of active members of the Masonic lodge “Les Amis Reunis” (“United Friends”).
In 1818 he was appointed secretary of the Russian mission in Tehran. Since 1822, he was in Tbilisi the diplomatic secretary under the commander of Russian troops in the Caucasus, A.P. Ermolov. Here Griboedov began writing the comedy “Woe from Wit.” Like the Decembrists, Griboyedov hated the autocratic serfdom system, but was skeptical about the possibility of success of a purely military conspiracy.
“Woe from Wit” is the main work of Alexander Griboedov. It reflected an entire historical era. The idea of “Woe from Wit” and the content of the comedy are connected with the ideas of the Decembrists. Dramatic conflict Comedy was an expression of the struggle between two social camps: the feudal-serf reaction and the progressive youth, from whose midst the Decembrists emerged. The comedy also gives, in the words of Pushkin, “...a sharp picture of morals” lordly Moscow.
Sent in April 1828 as the plenipotentiary resident minister (ambassador) to Iran, Griboyedov treated this appointment as a political exile. On his way to Iran, Griboyedov again spent several months in Georgia; in Tbilisi he married Nina Chavchavadze, the daughter of his friend, the Georgian poet A. Chavchavadze.
As an ambassador, Griboyedov pursued a firm policy. “...Respect for Russia and its demands - that’s what I need”, he said. Fearing the strengthening of Russian influence in Iran, agents of British diplomacy and reactionary Tehran circles, dissatisfied with the peace with Russia, set a fanatical crowd against the Russian mission. During the defeat of the mission, Alexander Sergeevich Griboyedov was killed, his entire body was disfigured. He was buried in Tbilisi on Mount David.
True and false patriotism in the comedy “Woe from Wit.”
“Woe from Wit” is a unique comedy by a brilliant writer, but it was not fully published during Griboyedov’s lifetime. The idea of the comedy is to combine secular comedy with the comedy of manners. There are two plot conflicts in this work: social and love.
The main character is Chatsky. Throughout the comedy we observe that this hero demonstrates mental health, cheerfulness, love of life, honesty, and most importantly - "enlightening mind".
His antagonist Famusov values only rank and money. He is deceitful and two-faced. He rejects books, saying: “I would like to take all the books and burn them.”
“I would be glad to serve
It’s sickening to be served..."- says A.A. Chatsky. A true patriot does everything for his benefit. Chatsky’s whole tragedy was that he advocated for society to reach a new stage of development. So that the “past century” can be replaced by the “present century”. He was a defender of individual freedom and ridiculed those who blindly imitate foreign fashion. Alexander Andreevich calls the people “kind and smart”; he suffers from the fate of this very people. The vices and flaws of Famus society especially make one suffer. He worries about the landowners' bullying of the peasants.
He spent all his mental strength to bring noble ideas into the “Famus society,” but under the influence of the prevailing force he failed.
“That’s it, you are all proud!
Would you ask what the fathers did?
We should learn from our elders”- words from the monologue of P.A. Famusova. He condemns progressive youth and calls on them to listen to the older generation. Pavel Afanasyevich does not advocate the development of society; he is accustomed to one that has existed for a long time. In the “Famus” society, everything is based on connections, and this model of life seems ideal to members of Moscow society; they consider it the only correct one and do not want any changes.
So what conclusions can we draw?
The image of Chatsky is the image of a citizen in the high sense of the word. They are true patriot, who always advocates the development of society, rejects all wrong positions, and has a sense of justice and equality.
The false patriot sits still and thinks this is right. His patriotism is only in words. He doesn’t want anything better for his country, citing the fact that he already has a good life and doesn’t need anything. Such pseudo-patriots are also called “leavened”.